|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
; J* x0 p5 p" |8 ]% `- c
$ Q& C( r+ L2 D! W; V# f The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) & m* a L# O$ S9 D
1 R o' ]) D' |Some say love it is a river that drowns the tender reed ! a5 g& l1 |, L8 |: A# c
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 9 X6 ~; k& n9 V. R G7 w3 o
Some say love it is a hunger and endless aching need
# K0 R+ N0 u1 w/ \ dI say love it is a flower and you its only seed
. M- x( B+ R- o5 I5 |/ L+ T
& q9 ~, X3 [8 ^6 I1 vIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 4 B1 x: C" a7 p4 d
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance 3 d) l) A* ` c
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
* z6 D' ?; ]" C+ F& Q( a+ lAnd the soul afraid of dying that never learns to live
3 m; F: O: H) t& _7 Q4 W4 v/ A& O( s: j% v( g: N
When the night has been too lonely and the road has been too long
( Z2 f% q d" ^7 |6 |# @6 fAnd you think that love is only for the lucky and the strong 7 R. ^2 G' S9 H8 h3 D5 ] U
Just remember in the winter far beneath the bitter snows * U. ~" B( [/ I+ d) H1 ]$ M" {& C
Lies the seed that with the sun's love , }2 g+ v' D! `2 u) {1 v! X
In the spring becomes the rose 6 c0 D4 n7 \2 Y( F, t% f
& p w+ H8 z) W9 e. u5 R3 A) B: W2 y
% p! j1 o9 u- j
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 $ X- r8 S) A+ c- j& N7 k# ]+ L( `
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
* x: }6 [$ L3 Z( s$ J有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 6 l8 u: ?7 h7 N2 |) F
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
8 a/ }' H' E( D: ]+ \9 `0 x, ?0 ]9 z8 ]1 v" G% E
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 1 Y! |; V" Z, ~0 P1 f( ~* I g% t- j
害怕醒来的梦 永远没有机会
( V7 M1 y1 \: ^; @不愿吃亏的人 不懂得付出
$ j4 V. R* ~" j" H' p; d0 j, n! _忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ( Y8 V, j1 v7 ]! @& x* I
+ h8 x0 z% ^6 H( l7 L* N当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
& M: W5 v, @( U& w" G3 w. o当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ! q! m! w5 `1 V
谨记,在严寒的冬日里
$ `/ c- e @9 d8 A c$ c酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 9 X' _4 z: {1 `6 ^# h0 W
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰0 B* z; B7 g9 D/ \! [0 p
% E* J! D# T F- I! }1 o[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|