杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24049|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 Q1 ?* I: @# b1 T$ X, i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 X. O2 L) i: K% e
' k- ?' b6 |5 q! }, o8 X+ D' t& \
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 O: ]: p" I6 g5 ~( f8 d9 r! b, t  h4 N$ j1 N/ ]4 l% G/ w- [: z( k
Un signe, une larme,  
( ?6 j) P7 p; t4 ~9 I面对暗示泪成行,
  ; a$ R; k9 G: n, W8 m% K% q
un mot, une arme,  ( T: Z9 w& b  F) k: b( d
听话听音心已伤,  
  Y  g1 F! k  J' j4 F1 F) Jnettoyer les etoiles  
9 b" \) v+ v& p) ~可怜春心枉陶醉,  ( V1 h; g: b2 Z3 l5 J4 @7 B
a l'alcool de mon âme  0 g  X- X  j' {' g, U4 W
清心拭泪抚情殇。 8 G" i/ ?: ?. ?
Un vide, un mal  
/ I3 X, q3 W4 }0 E阵阵空虚成悲伤,  
8 O* D9 m3 ]3 y2 }- t; O! X$ fdes roses qui se fanent  5 Z+ Z* F. X5 A( B* J5 w! v+ d7 Q
朵朵玫瑰已凋相,  
% A" A( `" S/ q* ^9 ]quelqu'un qui prend la place de  3 n4 c6 E2 I; _8 j0 }, r% r, O
可叹帅哥作异梦,  
+ t7 q* k8 Z; e, E+ z5 Zquelqu'un d'autre  6 T! O2 ?# M  l) K5 [
移情别处负心郎。    j1 E, |/ G( j1 h% i
Un ange frappe a ma porte  
1 ^" p# u2 W4 Y# H* p6 M- `天使欲敲我心房, ) @- v2 l0 u$ _& i
Est-ce que je le laisse entrer    g& n7 t/ Y( `4 Y
是否开启费思量。  8 W( E  [2 U+ @. r. A, i
Ce n'est pas toujours ma faute  
% Q! J" I9 x1 `, ]. k$ M8 Y: d纵然往事消如烟,  
9 G8 G; w/ H8 \5 m4 y0 aSi les choses sont cassees  ; J5 \" y) Q! y: w) Z/ G! f, z
岂能怨错在我方。 ' M/ g1 n; `: m9 z! e; h. o0 W
Le diable frappe a ma porte    m6 Y1 N5 X; [! @
魔鬼亦敲我心房,  
% r  n! w  {0 R# lIl demande a me parler  / y) ~, R- r, K# `; U  p
信誓旦旦诉衷肠,  
, v3 o0 k6 c' a3 KIl y a en moi toujours l'autre  # Y) J" k3 Z  I9 {: ^% {0 L" T
在我眼中都一样,  9 X, r  W; K5 D# w2 E) v1 [
Attire par le danger  , Y1 ]0 C7 t1 Q5 W
皆如虚情负心郎。 $ i# v7 c' t7 O2 j+ _1 i3 k1 _2 j' F
Un filtre, une faille,  
) A; D# d- B3 b) Y$ j2 X; d. H次次经历遭心伤,  
6 E4 @2 Y+ _! o$ K9 zl'amour, une paille,  
. F" x$ o- w/ K. R* e次次恋爱遇痴郎。  $ k5 z9 d* n" l- p3 N5 R1 G2 {
je me noie dans un verre d'eau  " i, m+ W0 h3 d# l9 p, L. y
手足无措苦惆怅,  
! }1 Q* ?& @; E+ |( X+ lj'me sens mal dans ma peau    _2 s/ i7 P4 s4 W
长歌当哭断柔肠。
$ X( \0 S8 C  V3 H* E4 O7 tJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 Y" L  T' W& j' {6 X笑傲人世弃虚妄,  
) `) ~2 B) b. C1 Ple soleil ne va jamais se lever.  
2 d% I) o- G. V/ g2 E6 ~心中太阳未露光。
" |1 t5 |( r1 k: f$ D' pUn ange frappe a ma porte  
% s& f% y5 [- A+ e' Y: Z天使欲敲我心房,  $ y  n) I& y8 c% J3 `! S
Est-ce que je le laisse entrer  4 s4 A0 {3 T- X. R: R
是否开启费思量。  
7 Y/ B. ?  L6 r& O1 H9 S- y5 N9 sCe n'est pas toujours ma faute  ; u  z& q7 y5 j1 J7 H
纵然往事消如烟,  . c! l( h  i7 D
Si les choses sont cassees  $ o- i9 }# d' a& a
岂能怨错在我方。
* U( x# T/ Y$ Z1 O( v3 @Le diable frappe a ma porte  3 _) |4 O# M, {/ D  l. h
魔鬼亦敲我心房,  ( s3 s4 l9 K) P: V* j
Il demande a me parler  , B0 L2 l1 b. Q! K' U) r8 B. I( S
信誓旦旦诉衷肠,  ( T" q+ i; W) M& _
Il y a en moi toujours l'autre  # r! t( o  z5 c; k' h5 p* K
在我眼中都一样,  
0 t. a8 E8 f5 r! r( |' V8 CAttire par le danger  6 l* c4 G* x6 m' H2 x9 y4 C# D
皆如虚情负心郎。
, P1 u' e. o- `Je ne suis pas si forte que ça  
, ^3 D" w# C2 ~$ i/ [* i1 R生性并非志刚强,3 w; t. X9 z" J/ j' s
et la nuit je ne dors pas  - K/ `1 _; _* n1 ]' G/ H, l
辗转难眠夜漫长,. x9 }7 E8 D0 g& o- e
tous ces reves ça me met mal,  
- {& \4 B% N2 @3 a4 J历历往事把我伤。  
7 ?" S  C, q* j0 W3 D  N2 N. _Un enfant frappe a ma porte  / L( A+ K. _' I
一位帅弟敲心房,  5 ?) j' T# ^: c1 h3 c  u* D
il laisse entrer la lumiere,  
5 B$ C$ d# K+ F" q  D. @* L- {射进一丝希望光,  4 [, }+ {1 A. o" R
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  K, P- g- m* l4 ~7 Y目眩心颤山海誓,9 I, D  N  `5 F; y7 u
et derriere lui c'est l'enfer  
0 \% T+ e  d% o8 F风月过后梦一场。 & ^/ g1 Y9 U9 g" P7 X
Un ange frappe a ma porte  
' [1 P; p# m8 r4 E2 }) j天使欲敲我心房,  
/ f. A9 u$ b" L; OEst-ce que je le laisse entrer  
1 L" ]& }' Y5 m% _8 J( g9 c7 x是否开启费思量。  
8 [* F! {& D# o* z2 y% t/ FCe n'est pas toujours ma faute  
- a5 C+ `4 ^1 `# G7 R纵然往事消如烟,  
1 n5 L4 Y( _  Q1 K3 |# v/ rSi les choses sont cassees  
9 L" k7 S, J% Q/ M$ y岂能怨错在我方。  9 y* h) e, s# ?0 \  @1 h( h
Ce n'est pas toujours ma faute  ; L! }9 K2 m* n
纵然往事消如烟,  & [5 h6 \9 F. m- L/ m. B+ W$ _
Si les choses sont cassees  - y! `2 i$ r. m" z, ^, G" s$ t
岂能怨错在我方。: F- h) ~( \  s, G) P" l% g% P
Ce n'est pas toujours ma faute  
% n1 b1 b' p2 b4 S纵然往事消如烟,  
* n( F$ P; l* F' E. k3 i4 P9 VSi les choses sont cassees  # R1 K# Z+ D. I) g) q$ ?: f( S
岂能怨错在我方。
5 O# F8 B6 e0 ^1 u1 J0 d0 Q! h6 F+ [
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 00:57 , Processed in 0.051828 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表