|
听旋律应该觉得很熟吧!
9 Q1 ?* I: @# b1 T$ X, i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 X. O2 L) i: K% e
' k- ?' b6 |5 q! }, o8 X+ D' t& \
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 O: ]: p" I6 g5 ~( f8 d9 r! b, t h4 N$ j1 N/ ]4 l% G/ w- [: z( k
Un signe, une larme,
( ?6 j) P7 p; t4 ~9 I面对暗示泪成行, ; a$ R; k9 G: n, W8 m% K% q
un mot, une arme, ( T: Z9 w& b F) k: b( d
听话听音心已伤,
Y g1 F! k J' j4 F1 F) Jnettoyer les etoiles
9 b" \) v+ v& p) ~可怜春心枉陶醉, ( V1 h; g: b2 Z3 l5 J4 @7 B
a l'alcool de mon âme 0 g X- X j' {' g, U4 W
清心拭泪抚情殇。 8 G" i/ ?: ?. ?
Un vide, un mal
/ I3 X, q3 W4 }0 E阵阵空虚成悲伤,
8 O* D9 m3 ]3 y2 }- t; O! X$ fdes roses qui se fanent 5 Z+ Z* F. X5 A( B* J5 w! v+ d7 Q
朵朵玫瑰已凋相,
% A" A( `" S/ q* ^9 ]quelqu'un qui prend la place de 3 n4 c6 E2 I; _8 j0 }, r% r, O
可叹帅哥作异梦,
+ t7 q* k8 Z; e, E+ z5 Zquelqu'un d'autre 6 T! O2 ?# M l) K5 [
移情别处负心郎。 j1 E, |/ G( j1 h% i
Un ange frappe a ma porte
1 ^" p# u2 W4 Y# H* p6 M- `天使欲敲我心房, ) @- v2 l0 u$ _& i
Est-ce que je le laisse entrer g& n7 t/ Y( `4 Y
是否开启费思量。 8 W( E [2 U+ @. r. A, i
Ce n'est pas toujours ma faute
% Q! J" I9 x1 `, ]. k$ M8 Y: d纵然往事消如烟,
9 G8 G; w/ H8 \5 m4 y0 aSi les choses sont cassees ; J5 \" y) Q! y: w) Z/ G! f, z
岂能怨错在我方。 ' M/ g1 n; `: m9 z! e; h. o0 W
Le diable frappe a ma porte m6 Y1 N5 X; [! @
魔鬼亦敲我心房,
% r n! w {0 R# lIl demande a me parler / y) ~, R- r, K# `; U p
信誓旦旦诉衷肠,
, v3 o0 k6 c' a3 KIl y a en moi toujours l'autre # Y) J" k3 Z I9 {: ^% {0 L" T
在我眼中都一样, 9 X, r W; K5 D# w2 E) v1 [
Attire par le danger , Y1 ]0 C7 t1 Q5 W
皆如虚情负心郎。 $ i# v7 c' t7 O2 j+ _1 i3 k1 _2 j' F
Un filtre, une faille,
) A; D# d- B3 b) Y$ j2 X; d. H次次经历遭心伤,
6 E4 @2 Y+ _! o$ K9 zl'amour, une paille,
. F" x$ o- w/ K. R* e次次恋爱遇痴郎。 $ k5 z9 d* n" l- p3 N5 R1 G2 {
je me noie dans un verre d'eau " i, m+ W0 h3 d# l9 p, L. y
手足无措苦惆怅,
! }1 Q* ?& @; E+ |( X+ lj'me sens mal dans ma peau _2 s/ i7 P4 s4 W
长歌当哭断柔肠。
$ X( \0 S8 C V3 H* E4 O7 tJe rie je cache le vrai derriere un masque,
1 Y" L T' W& j' {6 X笑傲人世弃虚妄,
) `) ~2 B) b. C1 Ple soleil ne va jamais se lever.
2 d% I) o- G. V/ g2 E6 ~心中太阳未露光。
" |1 t5 |( r1 k: f$ D' pUn ange frappe a ma porte
% s& f% y5 [- A+ e' Y: Z天使欲敲我心房, $ y n) I& y8 c% J3 `! S
Est-ce que je le laisse entrer 4 s4 A0 {3 T- X. R: R
是否开启费思量。
7 Y/ B. ? L6 r& O1 H9 S- y5 N9 sCe n'est pas toujours ma faute ; u z& q7 y5 j1 J7 H
纵然往事消如烟, . c! l( h i7 D
Si les choses sont cassees $ o- i9 }# d' a& a
岂能怨错在我方。
* U( x# T/ Y$ Z1 O( v3 @Le diable frappe a ma porte 3 _) |4 O# M, {/ D l. h
魔鬼亦敲我心房, ( s3 s4 l9 K) P: V* j
Il demande a me parler , B0 L2 l1 b. Q! K' U) r8 B. I( S
信誓旦旦诉衷肠, ( T" q+ i; W) M& _
Il y a en moi toujours l'autre # r! t( o z5 c; k' h5 p* K
在我眼中都一样,
0 t. a8 E8 f5 r! r( |' V8 CAttire par le danger 6 l* c4 G* x6 m' H2 x9 y4 C# D
皆如虚情负心郎。
, P1 u' e. o- `Je ne suis pas si forte que ça
, ^3 D" w# C2 ~$ i/ [* i1 R生性并非志刚强,3 w; t. X9 z" J/ j' s
et la nuit je ne dors pas - K/ `1 _; _* n1 ]' G/ H, l
辗转难眠夜漫长,. x9 }7 E8 D0 g& o- e
tous ces reves ça me met mal,
- {& \4 B% N2 @3 a4 J历历往事把我伤。
7 ?" S C, q* j0 W3 D N2 N. _Un enfant frappe a ma porte / L( A+ K. _' I
一位帅弟敲心房, 5 ?) j' T# ^: c1 h3 c u* D
il laisse entrer la lumiere,
5 B$ C$ d# K+ F" q D. @* L- {射进一丝希望光, 4 [, }+ {1 A. o" R
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
K, P- g- m* l4 ~7 Y目眩心颤山海誓,9 I, D N `5 F; y7 u
et derriere lui c'est l'enfer
0 \% T+ e d% o8 F风月过后梦一场。 & ^/ g1 Y9 U9 g" P7 X
Un ange frappe a ma porte
' [1 P; p# m8 r4 E2 }) j天使欲敲我心房,
/ f. A9 u$ b" L; OEst-ce que je le laisse entrer
1 L" ]& }' Y5 m% _8 J( g9 c7 x是否开启费思量。
8 [* F! {& D# o* z2 y% t/ FCe n'est pas toujours ma faute
- a5 C+ `4 ^1 `# G7 R纵然往事消如烟,
1 n5 L4 Y( _ Q1 K3 |# v/ rSi les choses sont cassees
9 L" k7 S, J% Q/ M$ y岂能怨错在我方。 9 y* h) e, s# ?0 \ @1 h( h
Ce n'est pas toujours ma faute ; L! }9 K2 m* n
纵然往事消如烟, & [5 h6 \9 F. m- L/ m. B+ W$ _
Si les choses sont cassees - y! `2 i$ r. m" z, ^, G" s$ t
岂能怨错在我方。: F- h) ~( \ s, G) P" l% g% P
Ce n'est pas toujours ma faute
% n1 b1 b' p2 b4 S纵然往事消如烟,
* n( F$ P; l* F' E. k3 i4 P9 VSi les choses sont cassees # R1 K# Z+ D. I) g) q$ ?: f( S
岂能怨错在我方。5 O# F8 B6 e0 ^1 u1 J0 d0 Q! h6 F+ [
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|