杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32111|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
: H! g+ ^3 E/ p) N" l7 d+ Q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 E+ ?+ ?2 {2 N1 i# F
& Y0 Z  I4 q$ [; F; M今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( a' m" e, V5 I  Q/ l
3 D. ]: I8 j& p/ }3 E9 @  T$ w6 p
Un signe, une larme,  
* ]3 y4 @4 l) @面对暗示泪成行,
  ' L7 f" M* x% X& Y* M2 I
un mot, une arme,  
. L) Y/ M( s3 l! N听话听音心已伤,  5 ~: B+ d  L* b
nettoyer les etoiles  
" L- ^0 a$ ^) J0 o可怜春心枉陶醉,  $ e' E  g5 f8 K( Z* ?
a l'alcool de mon âme  
9 c0 D! r- Z% ]5 b, N% Q% y9 K清心拭泪抚情殇。
' _0 T& I; ?! P: h- l: i) ]6 tUn vide, un mal  9 n& V& I! ?. l8 |
阵阵空虚成悲伤,  
) i" ^# u  s, q- f0 i8 Ades roses qui se fanent  
( W1 w. b. _- l朵朵玫瑰已凋相,  9 K# d5 m+ B7 P3 Y& l5 F
quelqu'un qui prend la place de  1 V/ q% f% T9 T4 X: A2 [, @
可叹帅哥作异梦,  8 u$ b  b3 D4 x3 B) ]7 Q
quelqu'un d'autre  
% D; T! l( _7 h移情别处负心郎。  * M) _8 D0 \3 M8 X- Z7 V
Un ange frappe a ma porte  & g& H& s9 ~. @& v# m
天使欲敲我心房, ) X" f1 w9 Z/ k$ O  ?4 ?8 G
Est-ce que je le laisse entrer  + q) o) R4 `6 m" n7 w1 O
是否开启费思量。  * O# n, C' F  ?
Ce n'est pas toujours ma faute  ( u1 o4 a; U+ N' Z& M: A! Y- c
纵然往事消如烟,  
0 ?( J2 S, M4 ySi les choses sont cassees  & E; F& F) W4 H% z( l* o! w
岂能怨错在我方。
5 _# R$ B$ S2 O4 sLe diable frappe a ma porte  
, Q9 ~5 z- f$ k+ y' q% W魔鬼亦敲我心房,  , N5 E( _; _  P+ c3 G: Y
Il demande a me parler  
0 |  a( z6 _. m, q! B信誓旦旦诉衷肠,  . Z3 H* o& ]2 S
Il y a en moi toujours l'autre  
! \9 z0 c, I8 R" x! Z4 Z) A/ O在我眼中都一样,  : F- E8 E9 L. s* k; x7 @1 S
Attire par le danger  
: F' }2 ?4 A5 r) m! x4 g皆如虚情负心郎。
. C' p! s- V+ V) u9 R% sUn filtre, une faille,  
$ M- W! s0 ^0 b2 _$ g/ e7 o/ o3 v3 g次次经历遭心伤,  0 p7 G6 e6 [; p! E
l'amour, une paille,  
' a" |) X* M# r3 C* _次次恋爱遇痴郎。  
/ h8 v" l  b8 {) I; `8 ^" x* Mje me noie dans un verre d'eau  $ U) _. Q- r) f$ y4 B- C* ]2 P
手足无措苦惆怅,  ) H$ T1 L- n( z5 C
j'me sens mal dans ma peau  
5 k' Y2 N8 g8 z长歌当哭断柔肠。
. [! b8 N8 Z! I8 f( FJe rie je cache le vrai derriere un masque,  2 g8 [) G' p7 I4 {6 ?; ]: x/ r4 d+ f
笑傲人世弃虚妄,  
) n) n3 B: E$ h3 ble soleil ne va jamais se lever.  & ]8 @( Z  _0 t2 h/ R' p
心中太阳未露光。
! }4 g. @& }; O# WUn ange frappe a ma porte  ( @4 d! ^( p! I/ T
天使欲敲我心房,  6 `0 S, z# ~; r7 [$ ~
Est-ce que je le laisse entrer  / S# ^. I+ R, n' l$ x- r$ X
是否开启费思量。  " O* E! b, x: N
Ce n'est pas toujours ma faute  2 m2 d, x! @# [$ B& ^. P
纵然往事消如烟,  2 d) v2 u3 E6 x3 }
Si les choses sont cassees  & l" L% r+ f& B) g: S
岂能怨错在我方。
% e9 n8 ?$ R) x7 Y4 |. \+ K) h. v- JLe diable frappe a ma porte  
  t% Q6 ~5 b* K. x! Y# u魔鬼亦敲我心房,  " o, s% B# M7 S0 X# K" g; A
Il demande a me parler  
+ ?/ S4 ^8 X' z0 d信誓旦旦诉衷肠,  1 t# P* i3 e4 U) i: l. G7 z& M
Il y a en moi toujours l'autre  
7 W; G6 j3 g& W- ~3 d3 u在我眼中都一样,  
- e+ ]+ a8 g" m4 r. S3 kAttire par le danger  . Z* s1 Q1 x5 r$ \$ F7 q
皆如虚情负心郎。
- t1 H8 \" p9 L( ?/ NJe ne suis pas si forte que ça  
; Q2 m+ Y! P( h& W: I生性并非志刚强,
% Z; |' E" ]6 t' s& pet la nuit je ne dors pas  : Q8 [! q. l* ]# M6 u
辗转难眠夜漫长,
" u1 v5 i& z$ c- f; C8 n# ctous ces reves ça me met mal,  3 g% c& G2 A0 {5 q( Z
历历往事把我伤。  1 ^! `* D$ T6 j& F2 g2 O
Un enfant frappe a ma porte  
" Y: j: @: l$ ?+ |; B一位帅弟敲心房,  
- n# Q9 F  ?! t# J4 b" hil laisse entrer la lumiere,  6 Y0 G$ P2 Y( M3 c4 T
射进一丝希望光,  # b7 R4 x6 I' [
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" B' S: }4 i+ {9 U, R: G目眩心颤山海誓,
  J. J7 [$ u- B: W4 Tet derriere lui c'est l'enfer  
4 F2 M; H5 j6 L- N& z4 T! Y风月过后梦一场。 5 N8 ~) P1 J" U# q
Un ange frappe a ma porte  # l# Y# `! T$ f. i/ l
天使欲敲我心房,  # A: v0 ^' A( j/ \* @8 T( D
Est-ce que je le laisse entrer  
! q+ w6 j" M! q是否开启费思量。  
  y" }0 n7 J0 WCe n'est pas toujours ma faute  
' r& C  O: G% m6 Q纵然往事消如烟,  & ^, ^8 X! m: B% T1 w6 H0 o  [2 i
Si les choses sont cassees  - x, M4 P, i* A- x; h. |3 ?
岂能怨错在我方。  
) B& q, S& L2 _# O* n& v: ECe n'est pas toujours ma faute  
7 a* i2 v& r9 o% o# {: e纵然往事消如烟,  
' K0 J6 S4 A9 ^. G6 O  |- ~Si les choses sont cassees  : }8 k* ^3 g' A
岂能怨错在我方。- C- |. ?& ]  `' H! _# i7 d6 ?+ L
Ce n'est pas toujours ma faute  
. s0 X0 P8 f% X5 A纵然往事消如烟,  
4 a1 Z2 Z  a* d* f0 \( DSi les choses sont cassees  ) c6 U0 C. @. e/ @/ |$ w
岂能怨错在我方。
- b, s* _4 O$ d3 g2 ^
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-20 19:12 , Processed in 0.438246 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表