杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 18914|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 _5 h- v0 F4 `; E% V
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! X7 a: t  J  b% A& l6 H
4 u- Q; m* |( n7 W% i. J0 J今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + p) p% l4 y! A/ H% t6 E1 Q$ v( U/ r+ I- i
+ o: K0 M+ }' F$ j
Un signe, une larme,  & ?5 T" w  y  X/ c4 C" H$ g0 w# h6 V
面对暗示泪成行,
  
7 o# n& s7 b; Z  q% c) lun mot, une arme,  ( f, F" U/ S7 j$ K) s% R$ E) c
听话听音心已伤,  9 n3 P. B( K9 O( X; Z9 @, h
nettoyer les etoiles  
  Y2 C0 X  `# m" X& M% l+ Y可怜春心枉陶醉,  1 A, u9 w* t, c
a l'alcool de mon âme  
- U  V3 T6 s7 _: d" N( S" I清心拭泪抚情殇。 2 f0 H5 `- m  x# l& D
Un vide, un mal  * ~8 W: ]( B" p% \
阵阵空虚成悲伤,  % q- K) ]' C/ i, l$ z; b4 ~
des roses qui se fanent  
1 c$ D; t) @) C2 l朵朵玫瑰已凋相,  
9 {% J2 Y3 V  P. V8 I: k; F+ hquelqu'un qui prend la place de  
3 q3 O+ L9 r$ @: N, h- g可叹帅哥作异梦,  ! y6 w# _( z5 j* u
quelqu'un d'autre  - c1 T0 r/ W* Y( V: i8 i# _
移情别处负心郎。  
8 r9 [3 t" w* {9 I6 B5 O" qUn ange frappe a ma porte  ; Z9 O: O6 X. h+ ~) m
天使欲敲我心房,
! N3 X" J  j4 M" |Est-ce que je le laisse entrer  
  A( a& i0 e& a是否开启费思量。  
: P3 o0 p  \. h3 u. \Ce n'est pas toujours ma faute  
& |3 m1 a1 G- M+ z纵然往事消如烟,  
, l5 l2 r6 I4 p! ?9 R/ d; d+ |Si les choses sont cassees  
; y6 J. a$ V2 v2 n; |* l1 ?岂能怨错在我方。
& r+ S3 F* ?" v" p7 `  v- N! [Le diable frappe a ma porte  
2 e& ^7 _) B. W, L5 i8 D魔鬼亦敲我心房,  
( F! k4 o2 i" s# B! bIl demande a me parler  
# S9 d5 Y/ r& r# j) O" m信誓旦旦诉衷肠,  
1 l; ]/ i, E* sIl y a en moi toujours l'autre  $ S7 i+ N! l! a# R. v
在我眼中都一样,  % a4 c. h- @) q: D& u
Attire par le danger  
0 S& X/ K+ q- B/ d* {. U皆如虚情负心郎。 4 d; q9 e2 O4 {8 ~) w0 K
Un filtre, une faille,  
- ?4 P2 ^# w0 F. K3 D次次经历遭心伤,  
$ }- O! |5 R- h" S4 cl'amour, une paille,  # a6 ~# Q% M0 ~! G. z: d7 I' ]
次次恋爱遇痴郎。  
( x7 A- L  j3 u7 fje me noie dans un verre d'eau  
9 u9 q# L* v% D/ n% z6 }9 V手足无措苦惆怅,  $ ~, M- A  j* y9 E. B
j'me sens mal dans ma peau  
9 f* e, H4 t  `5 ?* q5 z) y长歌当哭断柔肠。
- K) F' \) Y* IJe rie je cache le vrai derriere un masque,  " e, v- @+ B# U4 M" D! F
笑傲人世弃虚妄,  
* F( }# U) _) \7 a( ole soleil ne va jamais se lever.  ' J9 A, Q/ V: Z8 r6 I& z
心中太阳未露光。
. R9 A5 b2 w$ w- }6 g- ~+ c2 `Un ange frappe a ma porte  
. z1 p% X- `, y% L0 V! o天使欲敲我心房,  
2 x1 G' y  j+ I7 m# E5 G0 oEst-ce que je le laisse entrer  
. ?( B. L6 L. H' i7 e6 n是否开启费思量。  3 ], b( B! U7 A/ f3 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
" j/ Y! _, l: P7 m2 Z纵然往事消如烟,  8 t8 U6 R2 R! r6 t
Si les choses sont cassees  # J9 }2 U0 C; ~/ C/ Z5 }/ f# @  `
岂能怨错在我方。
2 b1 T# t& f4 o, l2 v' I7 f, T! vLe diable frappe a ma porte  
9 e$ r3 i7 Y& h2 b$ I魔鬼亦敲我心房,  . A2 ~- F- U: Z, R* V
Il demande a me parler  
: A  l" K- g/ X1 s+ j4 l& z9 a信誓旦旦诉衷肠,  # N# K) X# q2 }' J/ {
Il y a en moi toujours l'autre  7 r* q! @6 B0 w" O, s2 v7 b
在我眼中都一样,  $ ~8 |( `/ f: Z3 q' O+ Z- @& V
Attire par le danger  * P, d* \+ h# m% t- _" J
皆如虚情负心郎。
- z9 R7 A$ f/ c/ g. QJe ne suis pas si forte que ça  
) E- F/ c6 u. p6 Z8 h( x$ a生性并非志刚强,
  I, s& T9 a, R0 ?) Set la nuit je ne dors pas  8 d9 }0 P4 B- t! q5 _
辗转难眠夜漫长,
+ F! H8 s8 n. B# Ptous ces reves ça me met mal,  
. D, e- I1 C  m历历往事把我伤。  
7 n3 p- u6 c4 U2 ]3 K' qUn enfant frappe a ma porte  ) J# Z, |5 p9 T  f
一位帅弟敲心房,  
, V" |1 r. F* w* b* C6 ^0 M( v6 O: xil laisse entrer la lumiere,  
( N6 G, Q  ]2 y2 l! O, a0 Y0 D射进一丝希望光,  7 t9 ^; Z  \( F. K& W4 M- g
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  . V, e9 g1 ~2 `5 L
目眩心颤山海誓,
3 D$ x1 _. b) z6 [. y3 A9 ~et derriere lui c'est l'enfer  
3 n4 @( B- U- J. m风月过后梦一场。 ' B8 N' C2 V0 ]  {8 F5 E
Un ange frappe a ma porte  
  j7 V$ W' c) I0 ^# D) g天使欲敲我心房,  
* G1 [: i! d! u" zEst-ce que je le laisse entrer  
7 z0 J3 ~' Z4 @! \. F是否开启费思量。  
9 A2 f6 Z6 |. H2 X9 }8 r7 E4 g# \5 CCe n'est pas toujours ma faute  / b  P* q. s4 w; a9 Z7 b2 u
纵然往事消如烟,  
& ?; f5 L. t9 g- q* D1 zSi les choses sont cassees  
7 m! K- p/ L, s0 W/ H# [, S2 S& @6 M岂能怨错在我方。  / k, ^& N) g5 ~/ B: r8 A
Ce n'est pas toujours ma faute  
" Q$ i4 K4 p& C3 z$ M纵然往事消如烟,  0 }9 K; n/ j% ?* k6 |
Si les choses sont cassees  
- M2 @/ J( ?3 K8 B  i' G/ H岂能怨错在我方。
$ Q5 C% n- ~% g, [! u; _- d) CCe n'est pas toujours ma faute  
# u7 G) G7 S4 u2 E9 A, m4 _纵然往事消如烟,  
+ n, `& w" N0 ~) x1 E. w) QSi les choses sont cassees  
9 r" h; G6 ~# \6 S' S' w+ Z岂能怨错在我方。

) \1 z- V. d7 `7 J# z; m" W! J这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-10-4 22:23 , Processed in 0.041870 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表