! \+ g) w$ ~+ v. P$ o4 I2 A0 GToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 Y! i" j) P# S
你,你不知道怎样来认出我
( X3 x* W2 X5 g' nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 |) U' q( n# J' o4 [7 s/ n3 b忽略我的生活,我有的这个修道院
2 ? G0 y j* t$ x$ K' dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' w5 q% ?$ T4 t
在我面前,是一道打开的门 % j% G+ \) J6 B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& W6 T; F* E0 }; ^$ r, V6 S; G也许 4 E3 v- ]9 Y/ K: p( e8 U8 ^: ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 Y5 m/ K: k s$ A$ u7 y6 l即便我必须重新开始 5 e8 Q. W1 \0 {' k& X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ w) ^8 x0 g2 U; x" ]( Z9 T6 D
你,你不相信我的孤独
/ Y9 n$ M* B% C. N3 J; U$ yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 y7 {! b+ o$ F8 c0 J8 {6 S: [- J# L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & m) k7 C. ?& Y; u0 p) t: A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * B! Z6 A1 [+ Q4 U
在心中有一条细小的痕迹 3 p% D* |* G& d
In my heart,a tiny string Filament de lune & _; N( b3 [4 d$ s
月亮的“灯丝”
8 ?! j; i5 w) s0 t0 gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 N) T* p- s2 }/ w: z$ f
在那里支持着,磨损的钻石 # H1 ?/ H9 `* y5 y' z! D$ e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 `6 c& n( B4 R但是我喜欢 & ]) i( J3 J8 `8 H5 H1 R( Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " d) l) K z4 N3 @
我没有选择必然
# |, A+ N D' V, PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # y6 q) v, w' w+ I* w$ T: ]+ U
但是,这就是“迷恋”
# @4 R0 q" b! ^0 ^ ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ @1 B5 [4 A {+ N爱,死亡,也许 6 y1 I p( |4 g$ m. ]% {4 Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / d( \6 ?, g, D5 {
为了一句话而暂停时间 ( z) c R% b4 z& c; [9 S; M& r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ Y4 P5 n1 x+ _' {% H% `
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 s: T4 C3 {/ ?' c* GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# I$ e c; m7 Q4 O2 Q这就是“迷恋”
2 g1 k( d9 r$ [7 g HAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " {/ @. @0 e7 G
所有的他的存在使我们折服
3 p' J; | c7 m& _* @% c$ r- aAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& ?0 Q. t1 c% j) \7 m" q$ G% i最后发现那也许只是一个回音 : f4 y) {3 e$ L% {; U0 W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de p4 ^: F) O7 L8 P
你,你不会看到另外的一边 ( l, r+ o4 w# `
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; O g9 w z/ }* W: o3 r
我的记忆走向自责的大门 & s- j, R& H: ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 X# n6 g, E' U' N B2 s. O
埋葬所有,过去的财富
; |1 q8 z8 \& k4 G4 f/ b- B" XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) R/ y' G( V# f8 X: ?许多年的伤害 , [/ O* \7 X) n- H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / l ^ G+ H: J6 ^. g
你理解吗,这将使我停顿不前
" }( ?& Y3 E9 c# bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 u: N s$ U7 x7 z. `' \我,我已经不再望向天空 - h$ z+ M) x( \1 n( j9 m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . a+ ]! B+ i" ~9 s# A5 ]
在我面前,这道打开的门
6 V) [, j! X3 A1 VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 F( D% i3 I- g O6 j
这未知的东西只会伤害我的心 , Z. M9 I5 n1 z( J: a3 u: @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ ?6 E5 F. M6 b2 p以及他姊妹,灵魂
8 v! T( [; Y i7 k( |( pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 A6 k7 M0 U* S5 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' i( a) K! b6 l; f6 ]) R" d: B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ d4 w% x7 D% V+ @3 A- G5 Q
但是有人爱。。。 6 q w) {# I4 Y1 ~ Q/ n" \% e+ z1 q
But someone loves |