8 m" }3 |# X6 x+ F$ q: d2 g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) d) s; w8 e2 E+ F5 r你,你不知道怎样来认出我 $ }7 g. d" m' J1 q- e" ~( `
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 O% s7 m: ]* R- V
忽略我的生活,我有的这个修道院 - @$ W6 H% O! `* O1 e% `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ ?1 s" e5 h7 A' {. j在我面前,是一道打开的门 : o+ D( u5 v" l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& B8 O. a& d( U* Q$ U也许 / N. g, z8 c7 n) u8 Y" }) }% r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! y7 c0 n, q& H/ F6 d( B即便我必须重新开始 - ~% n+ |% N4 s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! _# i& G8 _2 K- z+ g
你,你不相信我的孤独 7 p# D q9 T3 i+ G9 c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * t# G* V0 B# R$ v( U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 w- t' F& e Y& w" y3 @% |
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - w( N7 k: K( o( `4 u$ r& N1 i: T
在心中有一条细小的痕迹
6 b$ t! `+ q' C6 AIn my heart,a tiny string Filament de lune ; e" |$ P) w+ N- Y' `. l! @
月亮的“灯丝”
, n: u* M; y% O0 H$ ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 V: n* {' e" X+ N8 w
在那里支持着,磨损的钻石
& c8 m5 S+ U$ D) A1 X( o$ XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 L' h, k' |$ d
但是我喜欢 3 z5 `0 w* d% \+ v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 {, |2 r6 A1 t8 G& Y
我没有选择必然 + i& y6 j, V) X& X0 ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 f- m0 t* N" p7 j8 D
但是,这就是“迷恋” ) `- s9 i( S( A. |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 b; d5 a9 Z6 \! @
爱,死亡,也许
! Z+ a8 c9 n4 qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot g8 O4 P2 Y( s' E/ A) U8 R
为了一句话而暂停时间
5 J Z$ ~ U0 O, D$ Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) B5 R0 ~5 w* @$ i$ J所有的扩张,以及对所有事情的让步 * M. g7 j* e" H$ u& d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* g" I# H; h+ ]3 x" G# f这就是“迷恋” ' \ D) T9 }5 p2 a: g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; |& ? p f3 R所有的他的存在使我们折服 " p) t' x2 l' I" H4 T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' y: G9 u/ D: x+ D) }2 F7 _最后发现那也许只是一个回音 $ ?" f8 H" x5 N$ i, q6 Y8 O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 @: X% H) ^$ ?/ i
你,你不会看到另外的一边
( w+ l1 }0 ~4 R/ V* T4 G* @2 ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ [7 E8 Y+ m1 h7 j- L我的记忆走向自责的大门
) u+ F5 s( M! E9 |6 S, OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 I3 W" M3 Z% X8 S4 Y埋葬所有,过去的财富
, J, B# h8 A8 A# IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" K" X5 P/ v4 Q" Q' P6 W% ~许多年的伤害
' a4 X8 [; s) ~, l KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . x) ]' O4 i; H
你理解吗,这将使我停顿不前 & R' k" Q, b; `- d |! P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 d; L3 N/ f! s
我,我已经不再望向天空
: V9 z6 h: m& B" lI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % T6 E& _- u, W; V' d. d1 M8 n
在我面前,这道打开的门
; a4 P/ a; y2 ?4 M1 qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! j5 O) S, n# r4 ]6 z4 t9 q
这未知的东西只会伤害我的心
2 g% x' {% E" C& l5 j8 f* VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 _0 w; r; `1 X9 Y) [$ e& M; d以及他姊妹,灵魂 ( ]' `8 J G! X5 Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / g4 G4 _, f/ A. n/ B- f& W* l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 M: u r8 V! N$ [/ BSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! |3 c+ K6 Z8 u
但是有人爱。。。
% ^" k5 f6 k! L, z- ZBut someone loves |