8 ?4 b% h2 c% ]" k$ F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 F, [( V g1 W" e" P你,你不知道怎样来认出我 1 ]* t X3 ]0 a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( U4 {' P' V- k" \0 q( Z- ^$ X' D
忽略我的生活,我有的这个修道院 , }$ P) V4 b0 B4 T7 u7 |) w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # v$ |* \8 c( R2 w0 W1 l, p9 M' b
在我面前,是一道打开的门
% P, }6 Z! V% \# D# K R8 uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
" C6 Y$ }8 V+ X2 Y- g& n h) N' n% H% }也许
3 \2 Y4 @5 A5 N, \2 M& sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % R5 R7 v2 Q0 v, n- d6 {
即便我必须重新开始
3 V; q& K/ |1 i V- kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: o" _* \0 S. ~: @0 X% b k你,你不相信我的孤独
% C0 z& P& K1 x$ `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 W) m9 S; e0 x5 o$ `! e忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , d0 Y; H( x8 K! \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 D$ H$ h& t4 @5 G7 F9 p1 R在心中有一条细小的痕迹
. F v) l7 m! Q, vIn my heart,a tiny string Filament de lune , ]" E; |# x) N/ K
月亮的“灯丝”
" a4 p' a' h0 `3 H% P; }. zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 t1 X( }, w8 i2 Q. \9 t& l7 Q
在那里支持着,磨损的钻石
Y1 r* h7 [0 z* d3 n% sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) i, |# m% h2 T+ v" Y! }但是我喜欢 % H7 v1 V% r( A7 A9 ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 h4 J+ U+ {; Y8 {1 H+ c' Z$ F我没有选择必然
3 Q; M, v! J* @: D) J& d( t- dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / c- ^$ _" c, l/ ~
但是,这就是“迷恋” " k7 g. P' m0 x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. u# H' ? n+ H8 c* A2 w爱,死亡,也许 5 [6 R! H. |7 z: g2 d! |5 i& G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 g( o1 \ L- }
为了一句话而暂停时间 . \3 f6 p$ B+ m6 M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; V$ Y0 U! u& o所有的扩张,以及对所有事情的让步
, w$ V# {- U0 ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 d8 u @8 ~: o# f
这就是“迷恋” 3 F3 k4 f9 \* M9 a: c: t% w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - f6 ~5 S2 M6 |6 G$ N
所有的他的存在使我们折服
# E, R# t. W( e& a7 yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 ~. t2 x* X! b: V, m* `最后发现那也许只是一个回音
/ |. ^( _0 m I% ~. C) {3 m8 d" l& H* MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, t. w. J) l- E' T& C你,你不会看到另外的一边 6 v9 G1 _# H7 D4 p7 b) Z* V
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' l3 s) L2 v$ {6 M& q/ t9 L
我的记忆走向自责的大门
2 u; r9 Y) t. `4 `. D% V% v1 C D( WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( l: {- a- O( K e/ U4 O& h- F埋葬所有,过去的财富 + G& K( |7 Z. Q8 K1 L4 ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' n; L9 W+ H' F o) h* I6 \许多年的伤害 ! y( h4 A1 @8 a' y1 l8 I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- C% D; f2 Y$ x( v8 W9 z" E你理解吗,这将使我停顿不前 / l/ `/ j" q& w1 U6 Q; R" C+ a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* Z6 i) s5 x( L我,我已经不再望向天空
r+ W+ W4 ~ ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( o: w- a, `, a# K) v f+ M
在我面前,这道打开的门 7 M, g4 c4 A/ E, u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) a5 N1 z& k& f这未知的东西只会伤害我的心 ; T5 }3 I! L; o% [, C
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
K, [+ b6 m5 A( G! q' \$ `2 v以及他姊妹,灵魂
E; }* q n! rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / }* o# v+ q! L- P& D2 Y# Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ B2 @5 `' @4 t5 {Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 T+ O f4 B& l8 Z
但是有人爱。。。 ( R& M. ]5 ^ Y5 Q- Y
But someone loves |