t9 F* a+ C9 L8 T4 e8 sToi qui n'as pas su me reconnaitre # F& s$ Y/ O2 A) n! W+ O C2 V
你,你不知道怎样来认出我
) V ] p1 B. c3 j( A2 L t% |8 cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 Z( V. h0 W9 M: h9 E( |9 c* b4 _7 _
忽略我的生活,我有的这个修道院
: r" j @( j" a; NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 k8 w' P+ E( d" p( R! |4 S在我面前,是一道打开的门 ; H- [: n* |1 }4 ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / c4 o+ q4 C" e& a; A
也许
: k5 n0 L1 p- V$ EOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) h" B8 z# ^5 _1 X即便我必须重新开始 * L$ U9 j5 E& A0 G. f3 n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - L" H7 z3 z9 J- k- {
你,你不相信我的孤独 ' P; m" d$ E% A7 X/ w5 b" O9 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 g s$ Y2 w& H7 Q. b# U7 l) L* r
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 P3 f6 X, b. W, G% c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % ~. r' ?+ A* n' g' P( N1 v: X
在心中有一条细小的痕迹 ; m; d3 K6 H7 s, i# Q f* i
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 s4 Y b: w! S- L+ y5 n, k
月亮的“灯丝” 8 x; Y2 m! D6 l, f) X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# h; ^! l1 e3 D% E- h在那里支持着,磨损的钻石
, K6 u7 h2 o* b* _1 ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ F( r5 E4 m2 Y4 A8 ?% M但是我喜欢
" @4 U4 m- P$ Z, _3 U, \But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 x/ `: M1 {& S5 f
我没有选择必然 7 X* Q( J+ |3 l9 t, d$ m5 _$ c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; {' `% L# ? q$ C) p
但是,这就是“迷恋” 8 f4 H. _, {3 w, T% G6 Q' R; H) ^. N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 y3 W. h4 O) R( g% ^爱,死亡,也许 ; @2 H1 D' q$ t8 \6 W# l7 g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: b9 y1 M6 ~/ u& T' ?7 {为了一句话而暂停时间
9 Z2 o: g# \ B) ^4 o- Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) K7 }* c! Y1 @% Z y- c
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ @. F! X- L) O, ?2 N
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / E* a% k2 {9 f! U }
这就是“迷恋” 5 _- F8 [, d0 L! {& x3 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 Y& p9 ]5 `4 g/ }8 C: R所有的他的存在使我们折服
# V2 S& @% P0 e# M7 a/ Z) {- W4 j1 YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 V& E$ H7 \9 N, W0 Y7 v+ K4 y最后发现那也许只是一个回音 ) f+ v: ^+ W1 g8 z2 s9 l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 ^& ^8 d; J3 n$ m/ C
你,你不会看到另外的一边
) s3 Y7 |) ~! ~* D5 l8 FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* `$ m% @, m, a: V F% P我的记忆走向自责的大门 9 j+ c3 b6 D: v# {8 S" {
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # T% y# N3 c7 U" T1 P* w ~
埋葬所有,过去的财富
+ r' H, |. j" B9 {& [: {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) U0 n, [0 N1 q. ^许多年的伤害 - b; ^2 n: t3 J4 F, s. G% \& S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & N( x. ~( l8 H& T
你理解吗,这将使我停顿不前
4 M, J. M: H+ g( V9 pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 V9 ~9 R/ b2 G6 m" x2 S
我,我已经不再望向天空 5 P$ c9 Z! R" }% o
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& ^. a0 L% n5 p2 \9 r在我面前,这道打开的门
: {* O) e; a$ b, VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 _& |5 R1 F7 u A( ]9 O( r8 J. l5 }这未知的东西只会伤害我的心
& O; R2 d7 ~6 M! W5 Q: V. G. \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # A( \' G% @) Y# R1 K& @1 C( _
以及他姊妹,灵魂 4 c& x2 |; |# O+ e1 p4 ^6 o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 ^+ t* p9 U1 l$ A) y a. i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % p9 M& K! e: v1 ^* ]% H/ T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 U$ v+ K3 S! h- C5 G3 Y6 Q' K
但是有人爱。。。
6 G, y# X# X( d2 X# t% YBut someone loves |