( q/ \7 q z0 h# x" e' J! wToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 K6 b5 w; Y: r, r& e: R. c你,你不知道怎样来认出我 7 i# E- |" e; X; \$ t! U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 k9 Z6 U4 ]* { z0 W4 Z
忽略我的生活,我有的这个修道院
. i4 ?6 f$ f+ XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 d R+ \- u E% S+ I
在我面前,是一道打开的门 3 [" K% D3 K, c7 E! O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 z* M! O9 m- r7 [. J; `: @( f8 G! g
也许
& r& v$ c' \ j+ l9 QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . o5 ^1 Q! K b" g% N- G6 L2 v0 L3 m
即便我必须重新开始 / n& T# a. ]( Z" l" E" D5 b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# f7 C* c! {; w你,你不相信我的孤独
) u& k3 P& H) Q, }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% P3 X3 \3 R4 ?3 p% {6 X* `忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / y/ S: o0 z* _" b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' k: A* Q% Y. w; @9 V在心中有一条细小的痕迹
/ u: `$ Q4 T7 V- K+ BIn my heart,a tiny string Filament de lune ! u5 B: h3 Z ?2 t7 r8 J
月亮的“灯丝”
0 ^% J! e5 s. y% e' D% DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 M9 r/ I( b! D' m4 O- h" b7 w在那里支持着,磨损的钻石
6 m5 H8 o9 _. Y% c( e9 NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
~' C- \) e j( E) V5 N3 r但是我喜欢
( w. w) q* e. Y! Y+ Y) bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être + Y/ {$ M6 i1 |
我没有选择必然 : w6 p$ a. r: [4 _# F) ?' B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % t8 @2 Q7 N* t6 [
但是,这就是“迷恋” o8 \! o- |$ d0 l7 v5 w$ B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 ~7 H) s0 N0 [! X+ S' E6 ~$ i% p爱,死亡,也许
2 n% w, M6 O4 U* z+ zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& W1 Q1 f/ X* n) `为了一句话而暂停时间
; d. Z& W# f1 a- R' Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - U4 S& e/ `4 V/ L- j4 B
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 M; h" r. e3 \9 ^- A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ C* p1 U+ B [' I F+ P) N/ K这就是“迷恋” 7 o A, {9 S* ~3 Q& F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 \5 G2 y6 k4 |7 v" V
所有的他的存在使我们折服
7 W' A' f* v" e6 a1 AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' {% e( T8 I5 C. V7 W& {最后发现那也许只是一个回音 $ ] @4 h( W4 _1 e3 c2 g1 R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ l; l' [; @9 {0 b9 L* r
你,你不会看到另外的一边
( g; G8 C6 c2 F4 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- n1 Y ]7 I; m6 g% M我的记忆走向自责的大门
( }* G( _( L# B) B8 [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: ]; D- ]' p) X @7 P: s7 W埋葬所有,过去的财富 0 j0 v1 f' n5 d1 K4 Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * O% g9 v9 ~1 {4 H, Y' d
许多年的伤害
. [, M2 a& p o0 L2 yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ Z% J% V6 d3 k7 W& ^你理解吗,这将使我停顿不前
3 c9 l8 w1 M( @* D3 a* yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 Y6 H5 ]+ a- k9 ]( N8 A+ a
我,我已经不再望向天空
! k2 h2 `# ]" D& p0 ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 S9 F$ R" b9 o$ V" `! c. Z" f在我面前,这道打开的门
' |3 u5 ^$ k1 e( S7 s6 rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 l/ Z- M" x6 o6 W- O2 y这未知的东西只会伤害我的心 : w3 C8 ~6 @. D3 e# [; q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! g% h& V3 o9 h% D, L以及他姊妹,灵魂 3 p/ H* r: T5 o& e, ?! B
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 u" G. x5 D; n" R. A; _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : X p" _" P- N
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 P9 t" H/ _4 u但是有人爱。。。 2 Y7 L. F+ P* y- {
But someone loves |