7 v% y9 a! ^8 q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& Z# |- r3 B" Q& ~" v' t你,你不知道怎样来认出我
& l' h) ?/ z8 M& |# D7 O7 tYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & P, t7 x& ^3 `% S
忽略我的生活,我有的这个修道院
' {2 [% w2 \+ @% Z( [$ e) h1 G+ _) `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 m* j: I. r' X7 e在我面前,是一道打开的门 5 c% h8 z. c- Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* n3 m# Y8 Q, N2 \6 N( _- L( X也许
, t+ v4 w: ]& XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: e+ o- y* I4 n8 W3 s即便我必须重新开始 1 U( B& L- q! |; w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * P: }0 [2 z" H# F7 g: e
你,你不相信我的孤独
7 {- G# j" R1 s8 h/ l9 Y+ r4 A0 cYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) r: s V* W6 \5 E& l: m. x* {/ Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 h% a; k0 V. v! o# o* zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # P) p) L e+ i) C' f: Y1 W
在心中有一条细小的痕迹
+ j3 [' R8 Z) P+ c0 DIn my heart,a tiny string Filament de lune + p( X k/ B. L- D) ^) X9 R
月亮的“灯丝”
! e* u7 A2 _% [ X% xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) K$ L7 _( _# ]9 ]5 s在那里支持着,磨损的钻石 4 D: Q5 S' y6 v; d: _5 Q& O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 `0 z( C* o9 N8 F( z, ^; S' [但是我喜欢
% B- U( l- ~8 v. f; PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( V1 v0 ]8 k' o) l, b- s! P
我没有选择必然
: l# n4 T# @) C& \/ qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! x1 i7 D2 ]7 P% q5 C" t4 x8 l: K但是,这就是“迷恋” 8 Z& a. s! {1 \+ f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 ]& R3 t6 T7 g
爱,死亡,也许 " x9 w7 `8 ]" u5 {" }" L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% Q( l& t. G+ `为了一句话而暂停时间
2 y$ n0 z5 y9 K4 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( o% t* D; i: |# v( S/ `& I# H所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 Y0 _' Y' x2 N; E- ?All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 B- f/ ^% P) B& o6 I0 O这就是“迷恋”
* H3 s* t1 e3 F" }: ?8 tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% e$ p/ d d# I1 A2 ^2 _0 e6 Z% y所有的他的存在使我们折服
* {/ K, k+ @' ?# F4 w* D" OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * L) b" B' h8 j* v4 e2 w
最后发现那也许只是一个回音 d- e, L/ k7 Y2 ]& m0 o/ `2 E* M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " S" G" S5 F# ]& X3 s
你,你不会看到另外的一边
5 J0 [' X: j8 j( z F4 h# m! VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 e! |) j m$ ^* h6 x7 x2 M" h我的记忆走向自责的大门
, F% G! _; {, w- i& iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 q$ b7 M/ r. A; [, X( M# g埋葬所有,过去的财富
7 X D5 X' o" ~( F1 l' S1 [( y" [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " a5 ^7 `, C) A2 D/ Q
许多年的伤害
: d. `! R1 k C- oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" p1 i6 D2 q" L你理解吗,这将使我停顿不前 + X- } F: s: A; t2 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& Z7 |) ?, v3 P" U7 |( l/ }我,我已经不再望向天空 2 p. P' S. z R' ~# v& _' q$ O$ x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' k& g4 q6 I& Z0 x5 Q. E在我面前,这道打开的门
& i' x& @% d0 q2 L4 B+ k! D' [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 z- U3 a9 L/ L+ g' x这未知的东西只会伤害我的心
0 k6 i$ {1 J# _( `, ~2 _ bThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 I7 k N( `# g! l/ F1 e
以及他姊妹,灵魂
# {: L2 ~* U: h. o% J: xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% M8 M+ N5 e. |6 w9 L( u. d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * s7 O1 o3 i* {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" D: D' p6 F1 Z ~% E1 _但是有人爱。。。
, b& c; E. d) ?# _! rBut someone loves |