( f/ u. g* ~+ Z) ~/ ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" Y/ U. |1 g3 y) u$ ^你,你不知道怎样来认出我
6 ]+ P. g& p, X9 K2 pYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " i8 ~7 E8 o8 ~. t
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; g ?& e: k% ~" V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! @, w0 l' I1 s7 o! K3 [3 u9 N在我面前,是一道打开的门 * k* ~6 O+ q# i! M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre / L3 [( i8 C8 n$ v8 }2 f! u
也许
7 U+ Y; j5 V' {On a maybe Meme s'il me faut recommencer / }3 G. r- p, p& U2 Y
即便我必须重新开始
8 J( q- x ]4 T2 u" l7 {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 p2 R& _+ z2 p7 _你,你不相信我的孤独
& Q, H* o' @. l7 h3 o8 v- iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 j, m6 K) Y) E( x5 f* x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " P" O# O5 r- N3 i6 m8 }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: e& g. A1 w% {# Q" j在心中有一条细小的痕迹
! {* `+ g! g0 A( YIn my heart,a tiny string Filament de lune
( F, S; _# E- r/ B5 ]月亮的“灯丝”
" r; _5 j7 j, X& @) f4 T, J7 RThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ o4 h' Z4 v- v/ N( z9 Q
在那里支持着,磨损的钻石 0 V$ H# H4 d' A" G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 t8 S3 t1 h U1 A' Z但是我喜欢 ! W/ p' ]; y( j0 L5 ?& q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 v* O. Z' Y1 Z L& c5 U
我没有选择必然 : X' o4 A& j# W% I! w* U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ }3 _6 s2 `* D6 u5 J0 P
但是,这就是“迷恋”
2 {, v d8 W9 @' p- wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 d4 j' n, N2 d% E* Y爱,死亡,也许
0 D/ ~5 C; p. z3 g! L4 g% Z% b5 wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - H4 b7 i) T, N' r1 Y! n% z
为了一句话而暂停时间
) U! I |5 Y2 i1 _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ C( e( L* D4 K" h& w9 L所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 j) J$ k! Q# HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
P% K6 c% D& O2 Q这就是“迷恋”
: D$ K2 p5 K0 E c/ i/ j! u9 p# b* oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% N& E( Z$ i* v所有的他的存在使我们折服
1 Q! N) y% a) tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 [% }# V; X) s2 \9 o最后发现那也许只是一个回音
2 t1 W" \, n+ Q" ?" WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 P" U2 `& J$ K: u3 {你,你不会看到另外的一边
3 ~; f& E& g. g iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 x6 E$ G& u: t8 ]9 d% s0 v4 R
我的记忆走向自责的大门
9 N+ d7 k ? N1 @8 aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 [3 p4 Q" P+ H! C9 {0 ~埋葬所有,过去的财富 T3 V2 M8 a. \3 s0 c, G# M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) X: q" Z" R/ W1 ?6 r- ^5 g许多年的伤害
9 f# a* {! `1 A7 eThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! B- P/ ?& H! ~1 W$ T2 m
你理解吗,这将使我停顿不前
8 P$ Q/ G5 c5 d/ iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% W7 b% g5 X2 B我,我已经不再望向天空
+ D: o. k( z7 l6 @ a! \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 t" c* @- S& w9 a
在我面前,这道打开的门
4 }: B* z, q, gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) _: ~6 Z( f4 R! O4 J( z
这未知的东西只会伤害我的心 " X6 D( Z. \0 M3 I9 ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 G# k; M8 h# J( ~# s" q
以及他姊妹,灵魂 ; A2 D) I0 }: k9 S, h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 s% k/ Z: \1 E
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; R8 j6 ^- P% d4 z- j1 L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- y# M/ J$ S# N6 w7 q1 Y' b但是有人爱。。。 8 T1 l4 T0 a! A% P8 k' r8 {9 J4 h
But someone loves |