A7 b- u. m0 EToi qui n'as pas su me reconnaitre
! X( w n+ X4 K9 W h你,你不知道怎样来认出我 ( R9 U# E- I; D! ?8 M3 h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ Y8 ]' i" A/ Y
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 p2 N0 q% N! C8 p) m1 B
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( N: C% z& _( a3 i* Y
在我面前,是一道打开的门 4 n4 w& J& X* a+ `; _8 R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " ]3 f/ ~! l, m( Z$ K6 C0 Q& g
也许
, x2 f" d" j2 A8 @2 xOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 `, W) ]- Z% G- o& s5 U
即便我必须重新开始 . a. K: A- M& f# g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
N$ [% J; G0 t2 \9 B/ l你,你不相信我的孤独 2 T8 `& e9 }0 ^9 I" b6 a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 a5 E# |) G5 c: g4 M& L! N2 Z# D( V! R忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 F. N( B. K X7 A; h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 a9 T+ S2 \, F' Y q在心中有一条细小的痕迹
0 l! V0 k% p% z; e9 x' WIn my heart,a tiny string Filament de lune * G% H1 A$ M/ u' Z% R0 Y
月亮的“灯丝”
2 E1 U" q; n0 Y7 F2 n7 lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 a. [8 R7 g8 X0 | u1 ~$ u在那里支持着,磨损的钻石 k' }, v, x/ j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: n7 M! v2 T' s但是我喜欢 4 ^% j# z9 J2 U8 ^$ q2 i
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! a5 k) r7 |1 e2 s" P/ c我没有选择必然
4 E9 l' D# {4 U. `I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / E7 @2 T! ?6 |+ @7 S
但是,这就是“迷恋” ) i, y5 R1 Y' F0 y1 ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# s& x7 ]4 C6 V( z. C爱,死亡,也许 9 [" m1 @: m3 t, c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - _1 [9 R6 s, H, i2 E8 ]* o
为了一句话而暂停时间 3 G3 x+ `3 V" j3 N9 y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! t, E8 h2 R' I5 I2 ~, u d- ~所有的扩张,以及对所有事情的让步 + Q3 g( v9 W6 V. A3 ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " I0 h* ]* W9 a7 x* |5 _. O `
这就是“迷恋” 5 c: R% d, R# h1 o- v+ L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) {2 c6 o: O4 u) a! v, [所有的他的存在使我们折服
7 M P% K) A% E# P- DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & m4 Q+ o5 C; y/ N
最后发现那也许只是一个回音 3 l3 Z0 b9 g% R) ^. ~
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 N+ F& d1 t& x0 F- j4 h! n
你,你不会看到另外的一边 ' Z- B% m; {" P0 O' z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 a! m+ y8 l: l9 T- p1 V+ e/ G$ v我的记忆走向自责的大门
8 K4 A' \& a* OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + C7 P8 H" d+ X/ f9 g' [
埋葬所有,过去的财富
2 s/ Y3 a5 P5 DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées : h. z% Z" }& G+ Y" x, Y8 a; g' P0 l
许多年的伤害 0 i( f( U/ L3 ^- I# Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 Q, u7 i l: K5 E
你理解吗,这将使我停顿不前 + d; {4 z8 O( S! k5 g
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" z3 G) Z* u+ V' g- l. @我,我已经不再望向天空
# ?1 _* p6 u0 j5 S* y* d+ mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, b4 I. Q: Y( o在我面前,这道打开的门 4 Y4 f0 v; C- M% Z7 i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' X0 d" C$ B* U, G/ L/ u
这未知的东西只会伤害我的心 , J3 _# [! d4 N; R) M
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! z% N( |& e' C" a/ h# `
以及他姊妹,灵魂
. ]" B% ~# ^9 d/ T7 [# I' n8 n1 L4 @and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& v5 e( H5 Q( n) L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 V- H) @0 P, d7 g
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, p7 h9 f8 J0 }! ~( r但是有人爱。。。
, `4 h r; I6 WBut someone loves |