% O# G. R! H j; t8 IToi qui n'as pas su me reconnaitre
' \4 h% [- A+ \ |( }3 W你,你不知道怎样来认出我 / y6 G% l! e+ b) Q; |6 F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* W* ]7 D: K7 G5 g/ f, V忽略我的生活,我有的这个修道院 ! l3 R: T2 a! W2 `7 b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 |, N5 C! W: W$ y% f+ R5 L) B
在我面前,是一道打开的门 4 n, M7 T) H2 p6 e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. P7 H4 H1 O' f+ E6 O5 H' J1 G7 R* Z也许 ( ^+ r: F2 U, m* X: Z; ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; \% a( u' p( Y* w5 V$ H) s即便我必须重新开始 ) x) ~7 f5 f' T0 z' E% a8 B& \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 V8 V$ I3 u# |; L9 O& |% y- @
你,你不相信我的孤独
6 I7 o0 v( s3 L% A: c& e& MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' @' D1 {/ x6 G5 \
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 X* ^- s) E VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 {0 b3 m" p7 ]4 h0 c在心中有一条细小的痕迹 , v$ @' v0 A9 q0 M/ m
In my heart,a tiny string Filament de lune " J5 f# {4 C! E9 X$ K$ S% f* ~- ^& n
月亮的“灯丝”
0 @$ C4 R8 J5 x% iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use l6 y' R& a! D y8 ?5 W# M
在那里支持着,磨损的钻石
5 c0 |6 }; G1 z. o* R7 ]# I2 y LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" ~/ ?9 x8 S# P, Z. r但是我喜欢 . V2 V2 t+ _1 l
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 @3 u. V5 G5 c. Y2 G
我没有选择必然 # d# q. I8 n. u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( W' ~- t1 r; i. F! t; a5 E
但是,这就是“迷恋”
+ K8 G7 z" q1 |, {1 j" zBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ W2 G8 E m* o& r爱,死亡,也许
8 C* ^5 E* P* V( Q5 [' Y" \! [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - B& }6 ^! c" v! ?. G
为了一句话而暂停时间 . Q; F9 r. Q: M, c; q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , `9 z6 p( M6 N
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : Z/ G4 W, [: R
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 N a/ v8 G$ @$ |2 E) I0 X9 j B
这就是“迷恋” " N3 u- ?; b1 G6 F) d$ b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 E* R3 ?0 u$ {
所有的他的存在使我们折服
/ m$ g: j1 Q! o2 P g. X4 OAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, L2 W: D) W& ?. P$ w( [最后发现那也许只是一个回音
5 ]7 e9 {$ }8 b8 l) h( f) JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " |/ N6 O' `4 q0 I: t" C j
你,你不会看到另外的一边 7 Y6 U4 g e4 n# Q+ ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( F; B) G. ~# j/ h1 t我的记忆走向自责的大门 + b2 t/ S, N, d0 g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 u' R6 J2 G! s
埋葬所有,过去的财富
) N: r( P" x9 C) YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) Y. _" k& h: L/ R' j
许多年的伤害 8 y/ s, b& Y, o# p% N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; x2 E+ M: a( h0 i8 P% H0 {( o你理解吗,这将使我停顿不前 * `( V/ C( ^" l# f$ H& p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : ~2 H% ^- R( `5 k. F- h! b
我,我已经不再望向天空 9 z+ Y8 s* b+ H, M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( h0 X) y- f# D5 a+ I# x
在我面前,这道打开的门
8 n; h& b+ Q1 v* d4 _' kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 J ?8 |0 B ?0 o* e这未知的东西只会伤害我的心 . h4 J8 ?' K" c4 s1 T/ _" _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & [5 S8 N, k9 \+ j
以及他姊妹,灵魂 5 F. ~$ y& |& p- H; p
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) D/ {) O1 |6 }- ~$ n" W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* T: V+ u6 j+ h- q, wSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " |1 s6 b K: X" L% `9 |
但是有人爱。。。
; k9 C7 K% ?4 h( D# m: A, U6 [But someone loves |