6 p) M& j; m1 B) k4 v7 A3 k' g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & Y! f) P5 P5 |+ S$ o& c& s3 y
你,你不知道怎样来认出我 3 b, c3 m, T) e/ y' y' u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! O' Y& I6 C' z' h h2 e" h6 \忽略我的生活,我有的这个修道院 - B& S. B- c0 Z2 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' ^1 k1 z e' V
在我面前,是一道打开的门
\# S7 @% j9 q% `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 S# f9 c2 C( H' B$ f0 ?) {7 Z也许 2 t7 p; G, `) ]1 _$ I+ {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- s1 j* r% Z) m0 u5 [即便我必须重新开始 * X8 ]& N' f: \" a. w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # {: w: q& A5 b2 y; j' I% X
你,你不相信我的孤独
+ X' z1 q% r" u* C; FYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# f& ^% x0 J1 f& R/ U7 C9 [忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( j d: e3 e" j. f2 }' C- oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 H! m& x( f# T, M) a9 K
在心中有一条细小的痕迹 . o* `5 _! I' l$ W* ]# c, A' q) p6 n
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 ]0 N- E1 O' r
月亮的“灯丝” ; S& d" T/ J4 \5 ?( q# O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% ?6 W3 Y' ]& X) f在那里支持着,磨损的钻石
' D h- D" a$ u F+ r# R9 XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! m/ I$ ?, \% s但是我喜欢
7 a: `, d, B3 Q; |. s3 MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 f* W/ r2 k: \, c( u我没有选择必然
( J$ f6 ^4 V% {6 k7 UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 _/ P; `- L: D1 H) S% D
但是,这就是“迷恋”
" o: j/ Q) L0 G7 DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" ^6 ?! g9 ^( P) i6 A1 A7 a% l爱,死亡,也许 * F4 C" C' I: C: _) ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 @& y7 K$ \7 r4 `为了一句话而暂停时间 8 v% s/ C8 z/ a3 f" d9 @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! l. W0 ?% |2 E9 M* l) m
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' Q. p1 q1 D4 C. S# T/ EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 g* t5 E4 }# g g) k( ^
这就是“迷恋”
; w' }! q% C2 }. n; YAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . R9 f- |; U. U
所有的他的存在使我们折服
( f! o; F* b3 U8 kAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 n. l4 b! ~( D# H
最后发现那也许只是一个回音 4 @/ ?+ b ~ W5 }, x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / u' d, }! N6 \5 A8 W' O3 u
你,你不会看到另外的一边 & s# a1 `6 t/ ?. i4 n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 q; D a; l+ _" I9 T" P
我的记忆走向自责的大门
! {6 F0 A8 A3 k$ u6 j/ w* `# YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + d! b4 H1 w8 e% D7 `
埋葬所有,过去的财富
( L. e# _/ D3 @$ G4 a0 tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 N2 s1 p+ ~2 @8 U: H0 e- n' C许多年的伤害
" z- M8 B# B+ t2 u' V% PThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! \3 p5 ?9 V$ D% n& v" R7 x你理解吗,这将使我停顿不前
e, n5 j! s- {0 j( q2 r2 [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai K2 O8 X3 U3 V( O
我,我已经不再望向天空
7 ^$ Z: s( b; I9 y3 K. g3 l# wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & m- H4 }- I7 C O+ C2 c; T3 {
在我面前,这道打开的门
b O/ S+ _% I& f) g" B& tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 T; G6 e2 P$ ^, e4 Q* K9 C
这未知的东西只会伤害我的心 ; D# V8 n% k8 h, z. j. l- Z- Y4 M* _- G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% I: \3 D% V1 [3 Z以及他姊妹,灵魂
; n! C, N I. f5 ~3 T) l$ C9 qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! p& W+ b5 O: K$ @5 H7 {$ m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) s7 q8 |# a- @ x# I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( w' Q; x7 Y T9 }# Z: c6 |
但是有人爱。。。 , N/ [ n! Q# _$ O6 n5 g
But someone loves |