|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) ^. p8 u2 g+ {5 Q4 n+ \8 A8 Y# T4 k8 D/ a6 O6 O- e. C
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ Q9 [& F+ `. [9 l9 P& a! [1 k) G
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- m6 }7 V0 r' t* S$ X7 B6 ^- |
8 E0 Z6 W- p. P) ?/ D
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" m# e" _2 w7 \9 F
4 O- i, {. U6 c5 O L3 S. ~& G 苏:时机正好?
5 k3 @) @7 E+ u Y t5 {& e6 v! X) K: u) ?2 a" y
张:是。
5 [+ j* T1 ^! C) \
3 z. S$ X2 B. Z$ N5 a0 g3 D 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: ?" q* d0 T, A+ F1 e
6 ~# w; d: x+ h. d) |7 P% Q% L# v
博:公使。
0 ]' }/ X9 J, o
9 L1 q4 o" k( I' n' q& [5 } 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 W1 t8 B/ ? v7 U' g- ?2 X3 k/ Z
* M1 n9 X' K' }4 V5 Q: u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. {9 }& _# J0 h. f
0 F8 ^( H: \1 S; Y: w0 h$ z5 I: ] 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ K. z& D. T$ s3 X, R
6 n( r3 z5 v0 t- e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 }8 l% T8 V# v3 N: E9 Y( L! G; C5 X3 w
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( X0 S: q/ v q7 ~
% ?: L8 L/ E2 h* I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; L" L# _- t, N+ r' K# N
2 y) P/ b4 T7 S# V4 J I
苏:哦!$ W3 U. Z4 n; p- h8 [
! I( _5 l$ I! _. ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ ?2 u4 }, ^ B& i- ^( {( i. L9 c
" J- c( K+ Q& }3 B- J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 i7 V% l' q6 X; m. Q. [
; I6 }) c4 s. d+ O1 {) k, E 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; K! W: r# b% d2 Z" l6 U' a' {% B, W9 n+ M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 e. B9 S5 [% Q# [ t. ~3 W; w8 c/ b5 F% p4 j
弗:是的,说泰语。
$ ]% [! i k5 ?/ l R' c7 b: k+ f3 \3 o$ t9 b$ t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 e2 n- d, V: F( u* {8 _
3 ^6 @: ^3 x- Y5 a4 I 博:还从来没有吵过架。# S0 q J9 z8 ^6 S
! n; G3 |- [2 k/ U+ F2 E 张:是,从来没有。
, d, ?" E* x, {- K) H( ~/ t. ~
8 L4 m* m [& R+ c( H 博:用泰语说,就是“还没有”。
, v- U' R8 P0 ^, a
2 O. V# i3 _7 V 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# p' w/ I# p/ r- t% s- p
8 t: |& F! L1 [0 ^- o 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! K3 |5 x+ ?; I h @
" F" I- a# |) ? 张:我们两位从没有过这样的遭遇。4 C& [9 o) `8 ~
, r3 y1 x O/ c& A 博:从来没有在那个时候见面。
7 R6 L! b4 f; S+ i/ o2 v
_3 f" \" e0 r4 Q3 ?! g 张:哈……
' u8 g; j0 B$ C* h7 ]1 @) e- L1 ?1 A; ?
苏:尽量避开,是吗?
], q J/ E/ j. x4 [" c' ^6 p' |; I6 Y& B
博:避开。避开。( }/ M8 m; z; N2 h' Y% |
3 j7 A* a' N& s$ d. H$ F, l 苏:那英国呢?
1 g, x8 _0 W3 \) M+ d+ d1 n) W4 W1 `- e6 e% V/ K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 l, @1 B% Q8 P! W. q$ n! c. Z, F
( u% a, x6 _1 j/ X 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. ?' J: d1 T% F
+ Z* R2 B: [" Z7 \# O 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ k, `3 j5 h: M- G. x
8 M% }$ {8 U# r" v1 u$ U' C- W$ g' s/ k
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 [1 P C7 Y/ X2 V( I* b: Y5 }* ^' z# {+ `$ s0 `0 u" t2 U/ ~
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& i# p. M' o, |- i/ y) O# n3 _! P. J9 v& p/ D. a' ~9 r9 j& q0 s2 i# W# r7 p
苏:那作为朋友,会怎么做?
) C P) W% ~* W2 A
7 v& J- N8 `& }8 t# M$ M+ } 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 r: i4 S$ D0 h. R' ^1 ~$ L8 m
2 X* g, B( O# \$ h 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 h6 [& h: \7 _$ P
* u# q, ?" ^! n
弗:是的,会交换意见。
) @2 L: q3 E: H, Z
; @# e" C( U' V6 K' ?; y" W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 \; N7 }9 R$ r. W
# o2 r0 v+ l) _# N6 L 博:没有困难。* H' p$ }/ r# e* y, }
' k8 D' r! M8 {% ~4 ?+ l3 t
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* t) c2 h/ _( j% Q/ A( A$ T, ~( c9 T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ O* T- c: P' v; a0 H5 v# D% @) ~! |" K* a! I! V- H0 |# `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' ]: |8 j; V! ~- O! X3 a Y
5 j, N0 I+ ^) r& H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. s0 c( w, O" N1 ?% ~2 d8 m3 Z
) I6 F# a7 Z! Z6 o
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 A3 }: z7 M! l
\4 ]# s# a, }5 l' q7 F/ ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- t( w) s' X2 U5 o4 P/ q8 |9 r" f
弗:我们必须保持中立。
1 B4 h8 R; Q; T* ]3 r( i2 I' M
! f6 a& k; c# ^& j7 \ G6 M 苏:始终保持中立?
2 u9 H* T4 l+ v/ I+ t4 p2 {% B8 y' ]8 A# x3 e( o0 _, y; d
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- `8 x, L& I0 g. f. b' a
" m3 Y! V/ t% J- O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 w4 k Q! Q7 C% Y: T. S7 I( s/ S
+ ?% {- J' {3 K! C2 g6 K! p' m4 x; ? 弗:但我们不理解啊。9 i ?" X' h; W( j0 j1 j' V
+ l% o: ]( @$ F/ L, U/ _- [ 苏:不理解?- u# ?) D e9 E
. w$ ]/ e5 p0 a' C/ p/ W" [% } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* {$ G( Z h) A) Y
1 f! |: A: h9 z 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: \8 c2 g% m; E) K1 H
\- u( s/ e& p: b/ k6 R# C) E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 Z$ @. U& c) R% c
! Q$ p' R0 u8 E* N) Q7 j% m+ T$ N 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) Q7 f4 G( T8 B
, @5 m/ O! r4 Z. ?2 \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 U! @7 f7 T6 a: u1 P ?& Q
- X- M u$ L' }; P: i 苏:中、美是同一天吗?
! R' w$ a6 T' k4 h y6 R1 x( m% ]' t6 l' ]: u- t% J4 P/ o
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* j, ^, c- K5 n J
- a9 l# h; O( X: Y+ @. }) h7 Q
张:是。
' m# ~3 v5 k5 v; ]# T2 t4 [$ Q3 L% O
5 N: x0 j x4 O4 a% ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 _3 t- s ?5 i" z3 g8 V4 C- |4 `- X# v
苏:张大使介意吗?
9 w2 {. s4 U) x9 _: F5 L; s
1 k0 d$ y) x* V$ z$ o 张:不介意。3 c, s3 v, D0 v
! f# h: M; Z/ ]# k% b& Z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 Z+ K8 d# t7 }4 Z% D6 C; S5 [$ L# D% B* C; u9 {3 ~( D& ]
博:苏提猜,不要想得太多了。- h, w& y; E! ~# k5 |5 ?
2 x1 t# l2 z# Q/ [( t 苏:泰国人这么想。
/ S/ t6 i- W" B+ a* U# N
+ L/ r0 D1 E+ o2 y6 ?4 D! l 博:我们不这么想。$ G6 c5 ~, T3 I0 I8 ?- ]& q S# f( X* k
* K+ e. r5 g: d+ p0 D8 H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: Q4 T/ F+ \$ c- Y0 f5 A A+ T+ E4 l; b( C5 Z5 H
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# ^8 Q$ H) S- U; F% ?. v$ E4 \# W+ P6 S* y9 I% |3 b7 b) v8 ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 u% n; f/ {( x( a0 E ~' R3 C0 b0 E
. E7 x: ?5 s- U2 m @3 C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# G7 C. [, `/ e( F" k
( j9 i7 f5 G* z( ]* m
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. [% U3 i! T0 ?2 a7 _' g8 F
' a! R6 k4 a% F) h" ` N1 a% V 弗:是。
6 A1 L; _! r) a. X$ n. v5 [! A" a7 X- B" ~* U. M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 T3 ]; ^5 L7 c; P
* H) R8 v! z( T1 T; e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, L+ p. r( I2 I& m8 ]# I- O- ]+ ]6 O! @. Y' J2 i* o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ D# O3 f# L) H$ f e$ z
5 g& b) o; o! j' \! R2 c
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ u& O! B: r- K! \6 u" ~) V$ f/ \' Y0 D* p
; \ Y) \. C: Y' F! | W' p+ | 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' u3 ~) R, |. {2 L0 [! A5 c
) M/ {8 O1 c& F n: `! g% i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 E# P$ I7 U# U
J/ h' ^) V0 O6 ` 苏:大使感到糊涂吗?6 H5 }- H. S* Q1 u7 ~
/ @; E0 W: ~/ H t" @' i 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
( [0 E" }3 s$ H7 Y% Y
+ ]7 f2 o) N; }6 i' i7 b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& D9 m$ C$ W4 K. H0 h
- @8 G- j) [/ P 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! q% b e1 p8 E! P2 @3 p8 L0 J" u# Q, ^2 ^/ z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" i( B, [$ f% ?; |: G
) A# g7 ~" B) v, g- b 弗:哈……3 B% @$ E7 u+ y
0 M6 E) C* Q! c3 n% V3 g6 H5 ^" L 苏:每次来都碰到了“革命”?
! Y/ q8 [6 Y) @; M! L9 |
5 d5 Q% s5 j6 B2 {5 i; G 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) U) k0 N Q2 L5 {
- ^1 I6 E) M4 X; R. @- \8 E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; P. {9 m" q0 ]& n. s
5 g' W5 ]5 l% ^( i 弗:那天我在英国。
+ q, {( Z' `' H8 ~0 k; B% V- |0 D& A1 V! U. A5 R' d0 J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; I0 ?& k0 g: s4 v! n1 G0 d/ m8 c: W8 T+ H) `9 y+ a
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ D$ R! S2 Q1 f8 F9 A
9 P m; ]: X0 y! X: y0 A0 o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 ]) u: G& [& f6 Q4 O; O' z
% H9 G6 f. \& H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 s% K. j. a, b2 l7 h# ~$ B5 B! |1 a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
+ L8 [+ o; @, T/ v6 H
- J7 ^8 Q6 S6 [ 博:那你说说,有什么情报?- K' v# I+ v" q5 p* _7 i4 ]
% N! A1 _, S) B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 Y, ]3 ]7 u& W. N9 r: [+ h: b P8 J
3 G c, v: l8 e+ [( @% e9 }4 U, ` 博:不对。
9 c+ i! P# z: D% h* D( C9 Y9 a8 `. A5 l3 |* h9 \4 i, T0 }
苏:CIA,可能有什么情报……# |7 P. S& w/ W6 e% R! e. i
. q( ^0 B- ?2 x 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" e" r; Q4 p+ I0 C! W
1 L# Q& b9 s. L2 h7 Z 苏:不是事实吗?
" N8 d; |4 h9 ?: O/ M
; _; q% l K9 {' _/ j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- Q# m5 Q' E* T; y. J% ~4 `4 i% ?* D
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% Z5 \ q9 X$ q' B7 J
: V F+ b5 Y7 L: c* O0 j! v, `: a* e7 v
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* w. Z0 c! r! c; q' ]: H- @3 o" s
2 I) d) b+ }% i# q6 x8 b+ @1 J- H 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& V) t% i3 K3 T( M) ~$ U# ]" x; R9 g w
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 y3 N, B: v- [$ t) \
# G- j- b# |5 g: _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 V! [5 _7 I7 P$ w/ D2 _ D1 x
" ?8 b; Q) M( X3 Q ]$ r% t
博:苏提猜,请不要这样说嘛。4 |0 ?& u) @9 A" l0 T( d; Q4 E' @
! b3 q, f* T9 N j( ^2 ]3 a 苏:为什么?损失什么吗?! y9 e0 u1 Q C* p1 J; k' ^) G
: b: R9 m* ]. Z& C$ ~& C( c- F \8 ^ 博:是。哈……. k- m; \) j% m/ P6 O* ~5 W. b
3 V$ @+ l* ~$ D 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 G# R& v1 }7 U9 A$ Q6 {0 V, @* w: d. Y) b( G. y% P
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|