|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 G2 a# [& y! w3 _" R) d V: N; N
" T0 {) ?4 e' I1 Q5 c5 { 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- Z0 [, I- d5 D8 e; u2 M0 R
/ i: a5 I" A2 O; a7 `$ V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% r* M7 ^# L5 c
3 b9 n) i: k; q1 l/ F
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。; C2 ?' a, Z! K! \, f3 n/ b0 }8 r
/ u; Q% _+ w7 C: c1 x a5 Q' ` 苏:时机正好?$ K+ K- c/ S3 B: ?6 x% B: B& g
1 I" k0 _( `, j7 \$ [$ m
张:是。+ k/ _; |; |4 R7 _
8 T. T0 b( y7 c* t- M4 n6 x 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 n6 P( A/ P( y6 }7 t7 R3 D9 j
4 K3 Z! L+ L2 Q( g. F
博:公使。: t* H" g7 \( r% B
9 ~+ I# O9 G9 z# L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' l- H& {: E2 T n: Z, K, D
k4 O9 K: N' h; l5 @( g 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 X* O m r$ F
% c' v) Z( z. ` 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& j0 ]3 U* T% x/ o- v1 Q2 I6 A- J4 X. M8 L( s7 _6 r& L* z& M; u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
- \( h6 C9 U0 J$ o, S7 @8 q6 E: _4 e, Q
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
]# Y8 f- d# w0 Z
" M: L3 }1 @- H 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! Q% ]' T5 W+ }2 h
8 g' Y* I5 K; b 苏:哦!; _5 C' ^* ?: Y, y: T( f
8 d, o7 f' u9 Z$ @# v' {7 \, ? 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' Q! F, |2 F* K) e2 t
, t4 J, A. L7 K; e- u. l: z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 d5 Z3 H, {# t- z9 m6 ]0 y1 c
* o8 b9 r6 [+ ~" b# C4 | 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 t; o% ~, { C7 w7 f
3 z+ }% e5 Y, i! [, k; @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ f, E; c; W* J9 ]0 x4 u/ ]" F
2 J! C1 b: ?* [/ M- }; U2 \# P 弗:是的,说泰语。) P% {: t' S- c
2 K, X4 d% I& N7 `5 v( ]" t W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* H) j3 l, y; [' S% g7 D" v7 f) k# {& ]0 r
博:还从来没有吵过架。: Y; W0 _% E7 z8 g' K$ B4 B5 d, y
9 e+ b8 W7 L7 x+ U/ K 张:是,从来没有。% r8 u0 k7 |- o) F* X* W) f9 j
G6 s" K7 ]: W7 q' s 博:用泰语说,就是“还没有”。
: l( W7 W" n) @1 B' F
* j V9 g9 `: U* E 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% l+ A. w6 S1 v( m& z( C# k/ u& o w! g1 O' x% S
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; u) Q" a" ^0 U" R. S' i& ~8 `1 G% C: N3 q8 m
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' @5 y* e7 W. S5 i
: X& A7 V6 Q; `* p2 P6 |
博:从来没有在那个时候见面。
^- J' i5 o7 {9 D" f4 V
4 C1 Y2 z& Y. L% K) D8 @ 张:哈……
- W/ ?* a) e) U
3 [) f, Z) j; N; {5 H& F" m 苏:尽量避开,是吗?
5 x: b3 a5 m3 C n9 P4 Y1 r. |. ?. d0 p/ M( [3 t/ x! D4 B
博:避开。避开。5 i0 L" ^: _, o2 z4 v2 q0 M7 v" o
) g: V( R; W1 B# g% G
苏:那英国呢?3 ^5 F: g5 _( Y4 w3 {
# [% \/ f2 t, y: E2 Y% W1 e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* \% S) d$ x( L8 {! u7 O( U( S h9 p' v* f
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- z ^/ Z6 {2 H% V
+ e. [7 A& K( r1 \" y, g
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
{6 J5 j, A$ g+ _9 t
& X% j7 h3 r9 t6 t1 f7 L 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 x4 N3 ^3 K! x7 N3 {5 M' T
+ J4 u, D! A/ D2 x+ } 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! Y& @% C( ~* D+ v, W
6 Z; P+ z& D N& ^6 i+ ] 苏:那作为朋友,会怎么做?
K6 e, c0 e1 L! z1 `0 t' r1 T7 y" A) \# n4 a& b
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; s* ^$ b; ?' D& U; f% I
s7 R# m7 `3 y# G# L; d7 S 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- R& ~0 J: a) E) V
- j" G9 c) Z- _, b2 { 弗:是的,会交换意见。% @$ s( Q+ [. H- k6 }( Z' B2 F
( \% j. l: K7 |8 \: L, C# H: P 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- |: x1 L! y- }/ ?' b9 t
3 s# b1 V$ C) O2 ?" W 博:没有困难。3 A( u7 |' T/ ]$ |' c# ^- l) [
$ ~, b% n: o! a. d4 z; M8 Q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
2 N# S) ^9 L8 [% C, ?* z7 W
6 R1 [2 E* p8 g5 w! p1 ] 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。! v: c( G7 o( F$ z7 D0 P9 X% V
) g5 G! x/ M, n7 k1 E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' f- M# W- F9 a8 _8 A* E
+ o! a. f9 _& O" i8 N$ }, k 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 k% [& G% w3 ]+ s1 C- g$ b$ J
- N) Z8 [3 o4 ^# g$ } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. Z+ l9 x* e0 W/ n+ x. p
4 H- G+ J0 f( W- x 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 h; o6 u, K, R8 z. Q) Y) T
7 c; |7 G2 y. V 弗:我们必须保持中立。
. z8 G+ g- N( s+ _, s& C F9 d. z0 V
0 b _0 P$ v' w! P 苏:始终保持中立?
6 T, y: Z/ \" Q% u# Q% N
2 g: D p1 Y2 c9 x7 W+ I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; ]* F5 L E; k4 r: ?" i
@+ L0 W9 \& z2 D9 U/ X1 P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) R3 A0 k Z2 }$ F* }
6 M+ x* J5 b- C 弗:但我们不理解啊。
], W5 m" a ?# _; m+ y
/ a/ K3 `8 I+ m. |/ X/ x i 苏:不理解?/ ]9 F# I! H3 ~' b% X4 `6 c5 F
' K) ]& Q" c1 H 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 K2 r8 l5 H! y( {
0 v1 e O; Y; p- C7 R; \
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" \% O. o8 A9 g$ J. B2 O& V Y/ K$ F6 |. f; o( [; r+ S5 W) y1 @5 l5 D& M' F
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 S" f+ ?: X2 M! M7 j& S5 s" P5 ^; z3 T* a; u* U
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 x8 e3 k" a+ U; X2 t+ G5 a
' W7 q0 b' C" x3 _* e( y* `/ i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) n1 H e/ M$ C& g# p% G! ]7 S. K
苏:中、美是同一天吗?/ w( n* c- ]5 B6 P- d3 o0 Q0 R
7 j1 V! l1 C' H( V8 d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ Z% U" C$ b, g5 C! V
# c0 d% [. P8 p: {; X7 }8 H2 e 张:是。
) ?8 a$ t! ~& X3 I7 i/ }1 W+ B- y# R u: ]# K/ d- W: L
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 C" q& ^+ J7 x& ]1 p
9 y/ H/ s3 E7 I) v$ f 苏:张大使介意吗?
) j+ H% w. i. C2 K" S% A, a! t7 ^" Q3 r
张:不介意。
. u: A2 H# d$ l; N4 ~$ l
, H* x: @% G8 c, } \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ z6 ]* o0 s% ?2 {$ `7 m; b
4 K/ P2 T" }8 e 博:苏提猜,不要想得太多了。7 \! F) k" n. C& {; b
1 i$ t2 p8 g1 A. }: \2 C
苏:泰国人这么想。
% g2 t5 p+ h, C: C" d2 h! r* p! v8 I5 _7 h3 ~
博:我们不这么想。
" U- H* d2 k/ J7 h, ]' h1 d% @; j! G# v7 x# ~0 F
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; o! b3 [6 ], M2 U7 q1 w
4 ^$ {5 x; U" M0 N: i1 i. T9 [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 g* [9 c3 g2 a$ P2 r; r
2 M+ h7 c# g. u6 B; g; |
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& O7 g% E/ j2 L4 F& ?* l
. h, Z W! E9 r4 {- B, D+ p+ ^) [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' c* k! |6 w0 ?+ x& R6 f
$ I: v( J' n1 R# G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& y& l! Z7 Z' W
3 g( j4 n. J# O6 d2 M" Y$ ? 弗:是。
; k u0 q+ n- n8 K
! v! r) p' Q( U6 Z% P 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ g# S8 ]; i* b. H( m
" a3 _, j" u, u, r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, ]; p' R( @1 w0 ^6 d! `1 h% s. z. k9 |4 a8 f( u! S- f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 B- l9 n- K. t! ]8 ^( n) W6 M" j( A
# `+ ?, m- C& K; {( L, G6 w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
& X1 F" W! ^! a- i8 W/ ` k1 Z3 q# {2 y$ \) C
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 {( n; k7 f$ W+ w% C
. w5 |3 X) X; ?4 O2 E" J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' u" N2 W! [) d5 [$ L. Y
' e. a1 Z/ S" k: S; A% z 苏:大使感到糊涂吗?
6 [8 U: I; O5 v7 ~* y4 }: w( ]) U: L+ A' S3 g+ N. w) Y8 k
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 l0 ?+ r9 [$ @) \! t' H, s2 N
" y6 x; N% W2 l b+ r' c 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ S& p/ j& n6 |# m8 Q$ l3 O
$ {; [3 Y0 L6 O. @ p 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* h/ B% i5 Y' k% R- E% z
% f6 Q, @) g5 M3 F 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% e, v& f$ v- X; k& P, G' ]9 G& T/ o2 m4 h2 a, ?
弗:哈……
8 n1 k% X3 I) f+ g* x
) @+ G- M. L: X' p 苏:每次来都碰到了“革命”? G1 S- e" e: f& Z
8 R% m/ s7 X1 I X% ^$ U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 H/ l5 x+ z# f5 y) x
, c3 ^# b+ ]& k8 t8 \$ q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# B3 U4 a3 A9 j2 j: ?, e
$ v: Z6 |! b4 b+ R9 G 弗:那天我在英国。- V) {/ K, r$ L
. r& K9 t0 u7 q; y: a) ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 S# ]: I( u8 M/ l W w0 d6 o
0 F" @+ w# R0 D1 `& w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# F2 ?1 K$ V1 W1 w& E& G" G
2 R5 N: \* Q3 T. z5 t! `( ~7 v
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 {: v0 w2 l& Y/ ^7 ~3 J2 v; t' c' }% j
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, H3 b! t/ ]- ?9 p/ o6 t' @% | f/ E" N- i8 B9 J, T9 D* U% j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' F% O( z' |1 m& F' H8 [2 ?; r# ]% r: \
博:那你说说,有什么情报?
' V5 O! T% ]$ h9 x' T, I
) {) G' Y/ i. |7 z t2 B; k- L 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ c4 s5 |. g, D1 q# ]2 k
& k0 e# h4 `0 q9 q6 n( k 博:不对。
7 s5 p0 F! C* Q# X/ M# j8 r! D9 P# e
苏:CIA,可能有什么情报……; p l. @7 B" c/ P/ y& ]
" \. _, T7 D- t9 W/ w: u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 \- `& E& b" y# b i2 I0 V) N, F; l4 g7 r, j
苏:不是事实吗?
5 T4 t6 c! L% `- E( ]. }8 ^/ ]
! k% s8 ^$ H: q* {: Y) S8 U' q' C5 H 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: m/ `8 z3 t, Y$ g: N7 D
3 a p7 V- {" J; o; ^
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 ~6 ?, S0 c6 j! Q" ^9 c. G- a/ L- n4 ?7 ~, [* h- Y8 v d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。. j! X7 }. G, S" p; a( ^6 `
$ N+ L% h; i5 D/ }5 t' B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* v/ s: m# F- Z0 E0 x8 x
% ]7 S. o) L3 M/ Q4 X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' D0 B! y2 X1 \8 ^" G
J1 o3 V' w3 T) c% S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 o4 h) Z( x8 H) ~2 E8 Q9 k4 s' o' }
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 i' x4 P7 L# K
. a: i. R+ e6 w 苏:为什么?损失什么吗?. I: @$ n* [% C/ J
0 w$ q; s/ i+ }3 P; w9 e. v' u
博:是。哈……/ T# A4 u( w4 K+ Y4 c2 D
2 G- n$ S6 a9 |0 N# C 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: t4 s I1 Y4 L5 h& C! F& Y! v( a: r& n1 ~/ B1 b; y8 Q l
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|