|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- O" Z4 `% o* t0 Z. a8 ]วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง( }" T& h( j2 X- q8 Z% _
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
5 {% l# I5 j% j uGloomy days and gloomy nights.0 h, G" N, \" V4 K+ f) ^# a
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
. f/ E3 H) q# ^9 Q/ _, fmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor' u! d2 y" u- ~( z% o
I’m lost just like someone who has no way else to go.$ H" @5 V9 n! j8 R9 _! Y; P
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
% J. T4 b/ ^* c Njai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
1 s0 u8 u: c# x: E8 a8 wThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.8 C* X3 [5 K/ g! J4 S, {: n
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
* z( q. [+ b! M6 V; ?- Oglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
) I* ~/ Z& P4 p1 yGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once." d( \0 q+ N2 I) d1 P( W3 x
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
4 _# R2 j" e5 F9 m2 p! A* [2 C* B& s. r3 wmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter; q {6 c& V$ N' c( T
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
9 Y- d% _: y: V9 D' f; X& U! |ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
: Q9 k* H# w" ^6 z9 l! Hdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
L* l% a |* ~* O* q- p) S/ iYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider. ]$ A, d% i: h8 R2 R- `7 M( a
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน2 R0 M- A( x2 f& r
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
3 D) @0 b6 ^ KDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
) @, Z0 M" M+ f% z( Y6 g, \2 Cบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
$ h) w# N! |% x& \. k9 l, Abork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
4 D% p: f: x7 X/ E. }- JJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.; ~5 I- G V, \" v, b) m( q; I2 p
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร) w& W" e6 Z+ H: B$ x8 K
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
( M r8 W/ F, y5 ^* b1 g: K% GDon’t keep changing like the breeze.
6 ?+ v' I+ O& D1 Eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
- f; S& G0 h9 o# F9 l" G gchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai " a+ b5 {* |, Z- P/ a
I can’t figure out what’s in your mind., a6 o0 O; v, n* V* h" |
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
+ z) i# V- E5 {# o" Yyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai j- n5 b: p. Y8 j6 K6 s3 @
Don’t remain undecided and let it go drifting along.- V! n4 X! P# t
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
1 x9 @! `9 A8 N" Q: h4 Tsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai5 i! D7 p' t8 |/ f9 L/ N
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
3 h+ W# O6 F! P% d& `1 ^9 b7 qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
9 \- c3 a, D) m5 M4 S% G6 ?4 `kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi- s1 [8 B& Y2 u7 R, y0 q! \
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.3 E$ l! z, h$ u8 B
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย( E k# P" b9 X2 p
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi2 x' O9 S7 U( x# ~
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
5 F' l# m7 F! e6 u: Cบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
& d1 I2 E6 `. v- ?bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
) m2 b- }" o6 y! i. q4 N' LJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting: ^: f3 j- }6 ` f6 {+ W, n
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
( a# t# g- X+ z' h) dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
6 {% z W+ F/ a( U+ hDon’t keep changing like the breeze.
2 x: d+ O. l+ }" [6 T+ g/ Z5 gฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง+ \. s9 m( g J: L) @5 V
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 R U" W" o* g$ v* v
I can’t figure out what’s in your mind.( o1 l( d' s" {+ r- ^ o7 P4 `
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ X! _; y' M1 L& _yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 M% \0 b/ B) o, T# CDon’t remain undecided and let it go drifting along.3 _. J# K! r" s7 B+ T
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
, {' `+ _% }2 z' l- Isai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
" C0 Z8 C7 A) W4 w1 J2 vThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|