|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
% Q& w0 R5 e% e& p8 x, rวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
4 v1 Z; ~. p. H5 S; Z O- Nwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
* r3 W. f: m, A' `' V7 P$ pGloomy days and gloomy nights.5 j& s: v5 p9 R! C" f7 b! l
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
4 n+ K* D$ ]& W6 smeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
8 r5 m6 l2 F, r! o: X7 gI’m lost just like someone who has no way else to go.) n% K1 o6 i5 c" I) {
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
; T J1 M% Z7 s' ~jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee: U: f) V. G/ E* m& _
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
" R. m$ K/ m+ \- y7 d% V6 N/ u, zใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
# J6 L$ E+ U8 S" W( p7 |2 _6 Cglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee" t& v, j0 r+ }& ~" z
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.* v8 W' c2 \0 E4 C( A( W
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ0 t: ]7 @+ ], j" A9 v5 f
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter, r! } @! t! F9 E
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.) t4 [5 M! ?; y ~7 S; B
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
& M0 A) z8 k! j) cdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 2 z+ b* X; L% S, ^% P3 T
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.5 D; _/ Z% A+ R+ o. a) A9 v# g
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
7 ^3 Q& G6 \3 s% w2 X2 xmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
) ?$ P: C. ~% VDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
' n4 z r8 [1 |, fบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; s" p! k$ p7 T3 p V; |7 ibork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai4 R5 Z9 Y* U2 {( b
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
- O+ U% D, ?1 N" j; Y" u$ z- X* A, }อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร: \. u+ `+ N. a! _
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
d. \- a0 j9 V5 G c; gDon’t keep changing like the breeze.$ ?( J% w x- m% ~- A1 L9 Q, b. F
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
% W* R6 r7 ~+ d2 f+ |5 \2 Y" p7 schun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 M' q6 Q$ U) f7 _+ D. K O& |I can’t figure out what’s in your mind.9 H% e# k8 X0 e+ X9 {) x8 e, Z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป1 f b" f; f( L9 a, b5 k4 q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! U; X' b# I5 u; ]' T7 |6 ]; [
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
& |/ @* Q+ Q- F; E$ Z3 zสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ3 ^ J6 m3 l, w2 U. P, T
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
7 C/ ^5 x' L3 tThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 2 M/ y6 @9 B+ Z. d- g
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
% K3 z! D: s9 X) V! U6 Ykon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
; ~3 p6 s* V+ x! U7 _If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.: f4 u% g2 v" g" l
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย9 v: R: \& e8 {, \
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
& p' X1 B% |( p' M9 z, IIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
( Z; Z1 u" S/ D2 u( [! g9 D$ Zบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป$ Z/ f7 y% i, {- M0 c
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
% U, b, t l8 l/ d* S9 YJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting) F) J" a7 j5 X/ W+ [
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร1 _1 G l/ W6 M2 n" ^
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
3 W% {7 C) R2 G: tDon’t keep changing like the breeze.
4 w* U" I0 C; U% p+ Yฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
/ Z- B: }* ~+ Z$ J. @$ n# g+ Z1 }* _chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
4 [0 ]7 V/ u, M8 Q. g8 }I can’t figure out what’s in your mind.
9 P' f/ |9 v2 F7 R3 T6 X/ O. y6 `อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 o9 M* C4 j6 P9 I" Y) j" R, D- ~yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
1 T% p" M8 i6 Y8 L+ U4 j j& ODon’t remain undecided and let it go drifting along.$ w) z# q5 [! j. e" ? K
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ$ V% ?" t- L6 p9 [
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: y. G1 G% y. X# ]The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|