|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』% t! Y' ~ t+ a: L
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง" Z m J! W0 j) `! \# u, N. M7 c
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang! |7 q3 \5 L0 M
Gloomy days and gloomy nights.$ }- M! {0 q3 X+ w
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ5 l- [& Z+ L/ J
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor3 g& J6 }( C, C' H
I’m lost just like someone who has no way else to go.
- s0 q" v' u, V: Rใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
5 I" n1 }$ f" xjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
# U- r+ B L# D; P% }- UThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.( x! J! x7 }7 A" x# o3 K
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
9 @0 U* `8 G4 \; V0 B- aglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee/ O9 t! J! v1 Y! z: g6 @
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.) a6 u' y u; x: S5 r
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
: v+ I2 `! G0 w$ g, omai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
. T! L' L, Q( }$ O. T+ H% c) b6 SYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
: ~# u5 S; z- oดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น5 O0 t) q7 N0 z! [
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
; c4 G4 _( P$ [7 KYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
) I+ ~3 h \ S9 @5 Y. Wไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
/ W ~. m! V4 j/ M+ F6 `1 |2 Hmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun6 l6 [6 E$ C4 `
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
) e3 ?" u/ \+ m5 f9 \# bบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ) z0 `8 |) n+ C8 z5 c' v
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai+ U+ N6 \1 R) O0 A5 c
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.& J2 W! X+ V! ~9 ~$ N% S! Q
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร8 @: j8 b5 t8 q' T( T' x5 A
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
# C. s: |# H! a2 X7 |% { w" Z5 N/ ~Don’t keep changing like the breeze.+ @" ^1 {) ?2 e: N0 W2 J
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง# w( Q/ N9 {, A4 n: s' M
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
* p5 }% G. ~$ \6 oI can’t figure out what’s in your mind.
. |( q; D4 [1 R; w: dอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
) C& x# w6 Y& F- |1 j6 \& l. hyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai; |" z- T! j0 x! {4 h& y, F& M
Don’t remain undecided and let it go drifting along. n( }9 K! l- t
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
' k/ v2 E* Z9 s w X" A7 bsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai [% n% X) c. p& t- c
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
; z6 f5 d3 i! l+ g+ z6 ]7 Hคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
, K3 S; z$ D" J8 A* E0 Mkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
* J( N6 w. e& [: rIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
) J7 |8 U/ K- uถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
% `# H% Y3 u. G2 utaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi& r7 R$ o9 s1 {: u2 Z
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.' ^# ~" c. s* ^. X7 ?
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป' }* `# i( d2 ~" Q
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai5 n$ d; ~" z' \2 m L5 y
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
9 W) Q: ]1 U5 e% W& t$ A1 T: K3 vอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. u- M! ~0 T# I5 _0 @3 ?& M6 \
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
( z' A( v4 o: k, q5 a9 P* PDon’t keep changing like the breeze.
, Z' H. Y3 t# e3 pฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
+ b. h. w U5 K, g N; U. u2 l, Vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 K4 J1 \- i& @5 h/ u9 M) C. i& ]
I can’t figure out what’s in your mind.
4 f$ [* r7 r" Q8 t7 Q" Q) O0 `อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; J# c+ H! ?6 `# |$ _
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! U/ s, f/ r. I( v
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
+ }! m2 Y+ {/ g. O9 kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
" A- h v1 T7 M$ j/ w$ j$ lsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai2 S, ?# b# x- |- X1 f
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|