|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』6 e) {: w9 ?7 y2 l: e( ~
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
# x/ @7 _# j$ y, rwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang+ V0 E$ S2 `" [* A; w0 z/ Z
Gloomy days and gloomy nights.
- v; F; X, V+ o+ n Mเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ3 ~- s. m o" x Y/ _( N
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
0 t. b5 t( A5 h OI’m lost just like someone who has no way else to go.9 e1 t) @% J9 K5 u3 ]7 w7 l
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
U- y" w% n3 ~jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee: F$ R/ Z5 j) i- X
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
* ?6 {$ \) \, p) b% {ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
$ Y1 Q" `( ~" m: e8 l" ?glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee; {9 ?0 D3 j+ j. M
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.* d! F- y# P7 @ V3 K
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ$ z$ Y, A* [; A3 B8 Z! S
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter+ ?: F- m0 z& C
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.& y: x3 g0 t; L/ q! y* b
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น8 E7 w2 L# N6 S! e% r3 C. k3 @
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun " G8 C3 c. T7 B7 a$ a
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
6 @. R: {* {; _" I m& e& vไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน" F' _1 C3 U3 o; {' u
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
0 t! K" i0 e. L+ tDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
$ b0 B0 y: k7 n7 Pบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ! `/ g* ^) M' f$ Y. P& `
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
# l% C" W" \* p$ c/ {1 vJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
* [' x2 p/ T* u" ^: C7 Cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร: h# x! U* j# U' l5 |2 ~
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; C5 \, T& n% z8 A# d! |& A2 ]Don’t keep changing like the breeze., j9 o/ @2 D0 h/ g0 l9 i
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง8 K3 O6 @5 p, e, G G n
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
/ `! ?. I' t j2 a) v- x, c4 cI can’t figure out what’s in your mind.
% d" w( D3 I l4 U* s* Cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
: [; E; E6 c) G2 f' f6 Ayaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, s* G3 d+ [- z, {' o$ S, l1 X
Don’t remain undecided and let it go drifting along. h/ ~! H$ v# ]4 x
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* }. V! k% ?; ?, p; R
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
! G( C2 F8 m$ n2 ~The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. - @: X5 u, N& H7 S* V
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย8 @, {' R2 n6 R5 X
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi. D* S3 Q+ D) m0 h/ J
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.0 b' R; | r$ G, x$ V; ~
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย: N5 ~( P' _& A! q3 h9 L# [
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
) c) q8 q" k; E2 l/ y6 UIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.$ e. U7 M: k0 E. b0 k( k8 B, L8 ]
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
0 m# c% T6 h. @bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai+ D( Z. D z* E! |/ I# t
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
9 Q) H9 p$ g& U# g; iอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
! Q" ?/ W. d: b/ _$ d6 o& Syaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
, }# y* T9 k3 b* \3 c) ADon’t keep changing like the breeze.
- N8 ]3 G* P# ~% G' rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง: y! H) }) ^- }
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , T. y" `! u+ ~
I can’t figure out what’s in your mind.
5 j+ y, }% e; ^ x! jอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป" H6 K6 A5 h( m3 h, [( l
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai( c4 q, Y0 ?4 e7 J4 V4 w; u- R* R
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
+ ]) m+ `/ w3 I- Dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! I: Z r8 H' ]+ {/ c1 o% J
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai8 E0 \2 e# ]! f# s# e4 A1 L
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|