杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24732|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
1 Y( z) W# P: d3 ^, p- q4 g7 D/ e. t  f0 [4 `

1 }# N2 c$ h, U. j3 j6 B  M英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, ]# S! E( ]. d* Y2 w# h: ~5 U5 {; i& a; |, B
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 y1 ?. n+ @7 @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* Q/ u0 `$ r% @* Q. m. J' ]0 p: S. d% hWe're this close together, just this bit close together,
* Y. m2 c! N' }+ V. o' B3 @$ i: U7 \2 H& G" @5 F1 K
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! h5 T- n) O* C
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 H% K& J. f) BBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& j' P9 i- X. q) K3 I  d# @+ V- E  C# m5 n% M" e6 S4 X
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 4 x% |5 ?* |3 I/ x
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " W  N; p+ f" B/ v
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ Q/ o" |0 W( v/ ~$ X1 d& N7 i5 b: m% X: Z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & {+ y0 J$ q4 X: y& ~2 P* k: J9 N$ T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ X. ?" O. z- Y9 NDon't know why, and I never understand that.
4 B; _- g/ M# ]7 `- k
. X0 T1 u$ T% R4 c( N" p% F' D3 X2 D, _4 a0 Y7 g1 q0 O3 B1 s5 V' [

4 G- q: k- x" j- @คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 t& |( O% K, ~$ ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : T6 H) [! G% z9 w
Just only a inch, but it seems so far.
) G6 ^% T5 }( y
5 ?5 U; n: D+ ^; h# tอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 2 W& S, d) W* r: d& A
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) U" o, d- M6 }0 R* M3 R
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
$ z  ?% D/ ^* Y5 n8 x, ~% ?& ?- R1 _: p% N8 ?9 `
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
  o* F- x( i+ w4 J3 |0 J0 Rngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 E1 _/ W5 m! I& O0 |/ a* b( [
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.; q3 p# ]4 g  L' ?
  t" l$ i9 @2 c, u6 ~
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: x& x7 l. n' {1 h+ h' B- c6 {yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ f, z9 S( s% i2 U* b4 p/ vHowever close to you, it's like without you.* s' X+ c: }1 E9 G$ I
# h2 f. q- d& S

' Z* [) Q6 o3 p6 N/ j
9 K; D9 i. R) C5 M$ aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 [2 W7 p% |/ y3 a$ B% Tyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 m  g3 p; C3 P: c, `) ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 }/ i$ m% V7 P3 I, K

: j. z7 ?% m7 T+ B& d9 E# vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- Q1 q" m. U7 |+ Uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 S4 M9 `+ N9 `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 p+ \$ k+ _" b) {! J7 G( s2 w/ h9 |0 g+ N7 ^- B4 Y6 o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" g# n" s. _2 Udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' V8 c6 S( u$ f- Z# X
You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 g, q7 s* v7 B) O& \- n
; ?8 C* P, n# i/ q: E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ \: I! t" P/ Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* W) A2 _8 o) \I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* f& M) q5 [5 F, e, Y& E

1 c; o7 ^# u7 p; {+ Y0 Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ # m5 {; e- l# r5 \! d; v7 m+ F5 {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) A. A6 E/ R' \7 D* C
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ l' I/ M9 q! }) _& h; ^7 E
2 K. b, Y6 j7 U. \  D0 b

7 j" N/ ?  ~* Z2 S; q9 B9 A1 s, ~' j& K/ ?7 R8 G1 e
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % X4 U: r, X9 r& t& E. X7 L' i
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , b' O9 a; Q& D* H) @" `$ ^
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' Y! _8 t6 B# j

; a. ^7 \9 b# F& J2 {หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- _, P+ B8 X* i" M$ xhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ D. _1 k5 e1 ?
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
2 U! N. a6 B' t1 _1 w* p
7 r' g$ L8 M! `2 Q. Eแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม % ~" ]. P: q0 C: f. b) U/ v$ w
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - b+ t' R8 E) s& J0 @" ~# ~1 {! t
I only ask to have you to be like the same person as before./ Y! C5 H2 Y) j
% _6 D$ B+ U$ B4 b/ T" ]8 _

0 b7 }- l+ n  y6 C' k# S
2 t  q+ m; k- \  M" t% Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 j1 Q6 X; |# K  ?  i
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 S0 t' X( o; r/ g
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 ~. S7 d3 L2 n0 h3 g7 B0 i; g

5 c+ s- Y+ i9 k# a, z3 tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & y5 O+ ?, L/ k
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % b  R+ q2 h5 s, U
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# L8 ^; a; J/ J  @
% ?9 B9 l" u- c" D5 g5 a
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . I* [1 R! s  r5 m( l6 X: q
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& E6 }. \' u. h! e1 f/ SYou wanted to revenge, and to torture me till death, 0 s  W6 [$ r! |) R* d
# w4 y* v# I9 f2 Q: n9 j8 t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ H1 G" d9 t+ s( schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 H1 o0 W& g& r+ i! k$ h5 fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ C9 U* K8 @, g% E
! W) V+ ^. [% u9 F% X8 d- Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น + F" ~3 i6 o, V( s1 L  |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * j; L  Z# {7 D2 M
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
; h2 n5 z: q; P; {6 A! z3 o; V, b- q7 l+ [$ s
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' N2 O( I4 N) D, {( s4 Cter mâi rák kam dieow gôr por … , N" g; W5 e+ C- t
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-7-5 11:37 , Processed in 0.048817 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表