|
. l7 M4 ^% o) e泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
: Q, C( S. }1 [9 Q7 W U3 M
7 M8 L8 S6 I& x$ |5 y0 L( U9 J* s' y4 X
# \3 ?% r2 K3 o* C1 q①Hot and sour soup with shrimp
" T5 u, i* W8 r9 g: H8 X% @
; R8 Y) I9 p b) R% h: ]# L冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
. C. `! Z }( G# } `, ~
8 i* _6 l C6 \ต้มยำกุ้ง
# n0 u& f; R6 A% p5 O " j* |4 k7 e6 P$ h( p! a n* L
Tom yam kung6 v3 W7 b5 A+ k' ?7 S
) U# h( n. T6 m" A ②/ m" [' M& K" s
Green curry with chicken RDy
) C- m: G) k) [4 k9 ]綠咖哩雞
- e7 p# H, C7 e: @- L7 E1 w5 i# x9 A
" {; n* o1 d- M) p5 K6 t7 g0 Y5 u
แกงเขียวหวานไก่
2 Q9 r7 d8 |: q7 z/ {% P+ s2 Z / G9 R. ^' w! J9 U% m2 c3 w
Kaeng khiaowankai z/ ~: e# k3 |/ M* y5 e
. v! j, A \' F2 u4 I
4 a* I% @0 {' d6 ?3 j5 }# P7 {
% P8 E1 e: j. E9 o( [( q. x③Fried Noodles
0 }1 T( b- i' m, m# Y3 b8 q
; N/ R( ^% p2 `0 ^1 W; Y泰式炒粿條
( z# N7 g7 F$ X$ T3 K
$ L% ?& s( S% D! t# J* `& Sผัดไทย
9 Z$ @1 Z0 B# T: a {( H9 r+ IPhat Thai
4 J7 H, M0 [2 w- E& ^. h. g
M3 s5 u' t6 }: f: z
& H3 S! ~/ x. h% k : l) |' U7 u) q# b
# B2 U2 ], l2 a9 |( u# u, d- _5 g
, h/ y( W3 h% e6 i! f. c
④' A8 b! T& L$ m
& U% }+ I, m; e6 T% Z
Pork fried in basil $ m2 l. w2 b; f6 V F9 `
9 q* B$ t) p. P$ o; c/ i9 m
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ! x; Y' C: O: s. c
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 4 i' V0 S1 ], k% E
' ]9 w% |; ~3 |' s2 v; t* q
+ O* q5 I3 c- e' J/ y
Phat Kaphrao Mu or Kai% u) K4 Q1 a6 W* X% r. V6 o
! R' l: y5 f C: w, [2 [2 @7 o" @ v/ P: f8 c
1 C" e; y9 F m$ H7 A% ]. M' w3 W⑤Red curry with roast duck
& b: }& F$ R5 c- O# p7 h紅咖哩燒鴨8 \, b, b* ~3 t0 h
# h0 ?& v8 b9 x( J5 I/ P& c# {( ]Kaeng Phet Pet Yang * \& q% ~3 p" m; f' R9 n
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
. f M2 B$ z: `/ r* p% K" K. ~: _% a1 P! C) R$ T. {
o$ h+ G8 s, z% d( p# n
9 `3 J Z% Z; Z4 I+ J7 e& j
, T; j5 @+ K0 H* i2 q8 i⑥Coconut soup with chicken / H4 G5 E& ^/ m) R9 `
( L0 @" R( z2 {0 |椰汁雞湯( F6 ^$ b4 _+ }0 ?; y
/ r% P# p6 l- g% x. }ต้มข่าไก่
# |1 r9 m& Q4 E) n5 n- {Tom Kha Kai
7 O' l# R; x3 f0 h$ w4 p& c" G6 g3 d2 c. J5 x! ~4 k. D
0 }' ?) E- [ x' F3 j 9 }1 X' n0 r2 o% e9 N
& I# ?- a7 ^, t7 v, X. X
E4 T7 K9 J0 L& F& c⑦Thai style salad with beef
0 p: `( U a- |
) J1 K( R; }1 R" B% e酸醃牛肉
5 M; x' [4 ~$ `
l# M3 i, `: O( u6 \ยำเหนือ7 M. v: V( I g# f
8 w* H8 C% a: t5 \+ @
yam nua 8 n! F; ?4 ]+ h( g6 Z
9 ]$ [: n. c/ V5 r' V6 W: F
⑧Satay pork
" O+ a' O6 [* J 4 ~$ n O: t& c; `- I8 p/ Y
沙爹豬9 p# t1 t7 H7 B+ d- s; I
+ A3 Y- j1 H3 Uมูสะเต๊ะ7 ~' Y3 o- R( M* p& c$ T
. c0 |: o4 D/ _- L
Mu Sate
! I+ Q- O2 L! N& e" p! s! _: s! [* Q, F! P3 U( l" x
) q' e) m/ L" E" a0 W1 a
: J- i% R! N* a+ ?! A1 ~6 e1 y6 M( D4 R
⑨Fried chicken with cashew 0 x# I% X" D8 d
- o, ^6 L( Y6 p, \7 M' x腰豆炒雞
$ x7 A$ `2 Z2 k3 Z+ ~) W
2 ~/ h. m8 ^+ G- r7 lไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 O. a% ]& M& J$ d & `0 p- I" a5 n6 f7 R% T3 L4 a3 S/ ]( a
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
# T5 k* \$ o2 U1 d$ d
' H) c; q- d& q. t9 a9 M⑩Panang curry
, G- H6 A- d4 T# D# O. Q/ r: | / I5 `' [5 o2 Z: n5 \: i
帕能咖哩
# D% J: ~$ E4 Q( C$ r6 s: l- ?) K
พะแนงเนื้อ
4 i& s J: p+ @ 2 Q; R( r; G; i# R
Panaeng5 z3 W L! M+ z( |
|