|
5 [2 }% M: P. K! M( [泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; A+ V. \& d% z$ R& O6 K! ?7 P+ u4 Z t
# }, m) K, S$ ]/ x①Hot and sour soup with shrimp
0 R: P2 I; w: |
, `2 a# E. F% k2 z冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)0 E' u* Y. r. A0 Q& n. Y' d" n
2 K; |( n- X) y8 Q" N9 l7 m# Y2 iต้มยำกุ้ง) P1 z6 J5 ?9 A+ w; g, D
0 p0 ]0 F. W# z$ e% ~/ m, y& j
Tom yam kung
; `0 n$ b! o5 V, N. B0 e5 T) f
; D" L' n0 `* Q
②
0 @. q% W6 U) |( C( l) SGreen curry with chicken RDy0 {7 O( s1 X) |- ~* o
綠咖哩雞
' a H) v5 O7 r* S" ^) T: x! z& [+ L6 J! l7 J/ x
; P6 ?6 G7 H1 u( X: l
แกงเขียวหวานไก่
3 I( o4 a" E9 O8 p0 _! o9 q* |2 h ' @- N& J( b j7 d8 A; e4 a' N4 ?
Kaeng khiaowankai2 F7 c1 @( ~- d9 G
- R& a) q! I+ f7 L: _9 j) u) M( J ' A0 p6 P( E0 `
( ~, a$ X- H+ C9 f5 V" b③Fried Noodles ' q& M; @- A; h1 m6 ^ b
7 d. X9 c- i+ J2 X( j: K泰式炒粿條7 `& ^. V* _ Q
% e& M( ^: `% d( x
ผัดไทย & \4 @' |" \+ ]
Phat Thai! H' f2 z- y0 d
: o) ^* A3 M# A; J
& R+ n3 b" A$ p8 X5 _
& z% T; }) C. ^8 N# c) `
/ K7 f, n7 H1 o5 z! d, O
0 j- h( U! u" [④
3 r8 n7 n1 m4 P
4 q4 I& ^ H9 E7 c' ] uPork fried in basil
5 z5 T0 r+ @# z# D |9 N 5 ?9 H: q" z( Q$ T! w( o/ O5 H$ X
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 3 u" b. u" t6 X- @& T4 f
ผัดกะเพราหมู、ไก่
4 L; P, c! G+ x, i: A6 h x. ]8 K
& }. F5 C! i7 `6 Q9 K
" u0 u+ p+ L% `7 h, P7 n( Q Phat Kaphrao Mu or Kai5 k/ e( {% d- y# q4 @
9 \8 M& ^; o; h) V' S. K" Z/ L0 y/ F! @4 E% l' H
* V6 D# N: {& g- R⑤Red curry with roast duck
! D8 G$ I% l4 g$ R/ v紅咖哩燒鴨
& t* `! o6 N) J. c5 v9 }# c/ i" \ ( U( {8 z/ ?1 i( T4 X% G! H- E
Kaeng Phet Pet Yang
/ H- L" N6 ]# g- Q2 Gแกงเผ็ดเป็ดย่าง- [3 d+ v. o. p% q- {
$ q/ K! o" O% |- c2 L6 V2 l
* z) O+ |2 p- ^4 {! h9 g9 G6 ?
' y, U5 ?9 _1 F0 Z4 y2 {$ d) H5 \% L
⑥Coconut soup with chicken ' H- X. E! e* p$ b
# g& ?: r1 V; C- \7 n V6 {, O椰汁雞湯, m: w$ B) K: W9 W1 r
5 b& j' k# ?4 o& o4 X
ต้มข่าไก่
- W4 d4 i i. D* fTom Kha Kai
: c+ B/ M, f8 h% t& P9 Y3 k Z6 u/ d/ _8 a1 f
1 }' p, D& q( K6 Y3 Q+ o
; f7 W1 m& s3 d0 i
4 c6 k, C% b* m8 X5 W4 ?) h3 Z/ u7 o# N; r7 y- G7 f5 ~5 _$ R
⑦Thai style salad with beef 8 j% r" d' h. [; f) J8 M8 j8 O: |
3 ]5 y* J- g1 I2 d2 f2 _
酸醃牛肉
! `) }: d; M. n- O
8 P: P$ r1 V4 i# Z% d% uยำเหนือ
- e" h( E) o6 Q% [5 o: g
; e/ @ h: I" ryam nua + J: K- m2 W/ w% g, `, ?* ?; h
( U4 F1 K g. e0 T0 t( D1 ~
⑧Satay pork
0 j# n3 J' }0 K) X2 O% U) v " h/ _. e ^' D9 [
沙爹豬6 e8 g8 U# c/ l
( G6 K4 Q6 T5 e0 ?7 l$ _0 zมูสะเต๊ะ: X) w3 s- s3 U3 p/ p
% y- ^+ x- s2 {5 S
Mu Sate- ]' u3 I. k3 }! y- Y! |% M
/ ^9 B5 h, X1 j7 ?5 ~; Z
; c8 b0 F. S* w Z. w1 d
. s% F* d$ k3 ~0 U" B8 X" r. d7 \⑨Fried chicken with cashew * C: j3 K6 u/ f: Y; d4 Y
# s1 ^$ |$ c$ G* F- z0 c
腰豆炒雞
& F& C8 k! h+ Q% N# Y% K- h8 m% R) N! V) R$ ^ H8 j
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# v7 [: D6 f) u) H& D+ V
; K' j0 g- v1 V1 [+ K3 fKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
+ S: B5 M& B7 w% @% F h
; Y5 m0 E+ I3 D' f1 O0 a# e
⑩Panang curry z1 O2 Y2 q/ k" B4 b/ d
5 H* n/ S1 |* E, Y% o q9 W帕能咖哩
4 T- B2 G6 J0 w$ d
& a4 f& P6 p& k! dพะแนงเนื้อ
' |$ s( v: R2 [8 \5 \3 w $ a6 I7 m5 a+ T- D4 I
Panaeng
' c2 ]; z& n2 T+ \; \: h |